大肚王國
大肚王國(未知[lower-alpha 1]—1732年),荷蘭人稱米達赫王國(荷蘭語:)[1],是一個在臺灣中部由臺灣原住民的拍瀑拉族、巴布薩族、巴則海族、洪雅族和道卡斯族建立的跨部落聯盟。以荷蘭的觀點來說,「米達赫」是荷蘭當局員工大衛·萊特定義的一個擁有特殊政治地位的郡省地域[1]。
大肚王國 米達赫王国 Koninkrijk Middag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
未知-1732年 | |||||||
大肚王國在東亞的地理位置 | |||||||
首都 | 大肚社(主要在今臺中市大肚區一帶) | ||||||
常用语言 | 中西部平原臺灣南島語群(其中拍瀑拉語為通行語言) 巴則海語 | ||||||
政府 | 跨部落聯盟 | ||||||
白晝之王 | |||||||
• ?年-1648年 | 甘仔轄·阿拉米 | ||||||
• 1648年-? | 甘仔轄·馬祿 | ||||||
历史 | |||||||
• 建立 | 未知 | ||||||
• 荷蘭軍隊第二度進攻,阿拉米與東印度公司簽約 | 1645年 | ||||||
• 阿拉米逝世,馬洛繼任大肚王 | 1648年 | ||||||
• 大肚王之役 | 1661年 | ||||||
• 沙轆社之役 | 1670年 | ||||||
• 吞霄社事變 | 1699年 | ||||||
• 大甲西社抗清事件 | 1732年 | ||||||
ISO 3166码 | TW | ||||||
| |||||||
今属于 | 中華民國 |
臺灣歷史、臺灣歷史年表 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
史前時期 | |||||||||||
荷治 1624-1662 |
西治 1626-1642 |
原住民政權及部落 | |||||||||
明鄭時期 1662-1683 |
|||||||||||
清治時期 1683-1895 |
|||||||||||
日治時期 1895-1945 |
|||||||||||
戰後時期 1945 迄今 | |||||||||||
其他臺灣系列 | |||||||||||
臺灣主題首頁 | |||||||||||
在鼎盛時期的領域範圍南端約到鹿港,北方則可至桃園以南之地(後來的範圍則在大肚溪上中下游的流域)。荷蘭時期的領域範圍主要在今天的臺中市,以及彰化縣北部和南投縣的一部分,[2][3]其性質推測可能為一鬆散的部落聯盟,因為其政體無文字證據證明具有組織和有效率的統治形式[4]。
統治者
大肚王有文獻記載且較能考證的君主(白晝之王)有兩位,分別是甘仔轄·阿拉米[lower-alpha 2](荷蘭文:Camachat Aslamie[lower-alpha 3])和甘仔轄·馬祿[lower-alpha 4](荷蘭文:Camachat Maloe)。漢人稱Aslamie為Quataong[lower-alpha 5],學者翁佳音推測可能係閩南語Hoan-á-ong(番仔王)的轉訛[5]。荷語稱其為Keizer van Middag[lower-alpha 6],臺灣原住民則稱之為Lelien,意為白晝之王[lower-alpha 7]。歷任大肚王皆以「甘仔轄氏」為統治者之姓氏,而甘仔轄也是拍瀑拉語的別稱。甘仔轄·阿拉米於1648年駕崩後[lower-alpha 8],其外甥甘仔轄·馬祿繼任大肚王。馬祿繼位後,由於尚年輕[lower-alpha 9],所以與荷蘭東印度公司交涉時,大部份都由其繼父Tarraboe持籐杖出席集會,且因當時大肚社係傾向以女性核心來維持家系,當地實權在馬洛的外祖母手中。[7]
統治性質與內涵
有學者認為,荷蘭文獻中的大肚王之「王」與 kingship概念不一定相同[7]。
1722年(康熙六十一年),出任巡臺御史的黃叔璥在他的《臺海使槎錄》一書中,有這樣的記載:「大肚山形,遠望如百雉高城,昔有番長名大眉。」說明17世紀臺灣中部確實有一個「番長」存在,而其可能是跨部落的。
「王」的角色,是在祭典儀式中扮演對眾人祈福的角色,社眾對「王」呈貢獵物。「王權」的內涵,包括對轄下之社發生紛爭時擔任仲裁,並提供實質庇護的能力。此一屬巴布拉族的「王」,轄下統治19或20社,包含巴布拉、巴則海、道卡斯、洪雅、巴布薩等不同語族;依據蘇格蘭人大衛·萊特(David Wright)的記載,大肚王國最強盛的時候曾統治27個部落,只是後來有9至10部落獨立[8]:82。「王」所屬的大肚南社傾向以女性為核心來維持家系;王外出時的儀式性權力展現並不明顯,只有一、二名隨從跟隨,也沒有定奪屬民生死的權利[7]。
「大肚王」透過流域體系建立的政治主權,具有地理環境相對穩定、握有河口區位等地理因素的基礎,利於在當時的背景下,透過流域體系建立跨語族的統治;然後,「王」的統治內涵,再透過諸如控制首獲獵物權、仲裁屬民世俗紛爭、提供部份實質庇護,與扮演祭儀中的象徵性角色等含括經濟、政治、軍事與意識型態上的實踐,形塑出以「王」為統治範圍——以河口一帶為權力核心、流域體系為空間網絡的區域輪廓[7][9]。
歷史
日本戰國時期
日本戰國時代文祿2年(1593年),豐臣秀吉派遣使者原田孫七郎前往臺灣(當時日本人稱為高山國)要求納貢所攜帶的諭令文書,但是因為使者找不到可以傳遞文書給高山國的人而不得要領。
大航海時代
荷蘭東印度公司於1624年起殖民臺灣之後,於1638年獲海盜情報,知在中部馬芝遴地區(彰化縣福興鄉與鹿港鎮一帶)計22社,其中大甲溪以南的18社是由一位叫甘仔轄·阿拉米(Kamachat Aslamie)的領袖所統轄,但荷蘭人起初未派兵征服。
大衛·賴特(David Wright)是16世紀40年代居住在臺灣上的荷蘭東印度公司 蘇格蘭代理人,他將米達格列出11個平原地區的“郡或省”[10]。然而,在具官方色彩的熱蘭遮城日誌中,荷蘭人稱呼大肚地區的統治者與瑯嶠地區都是「君主」(荷蘭語:vorst,地位次於國王),且兩者權勢相比瑯嶠君主的威勢更大。
到了1642年8月,荷蘭人征服北臺灣西班牙人後,將其目標轉為征服西部平原的原住民,以連通臺灣南北的道路。直到1644年,荷蘭上尉Piter Boon才正式率兵遠征北臺灣未臣服的原住民,戰勝後南下打通陸路[8]:74,因為遭遇巴布拉族的強烈反擊而未成功。翌年Piter Boon再度進攻,摧毀了13座反荷部落[8]:78,Kamachat Aslamie只得接受范布鍊(Simon van Breen/1643-1647)牧師的協調。[11]
1645年4月荷蘭人召開南部的地方會議,Kamachat Aslamie跟荷蘭東印度公司訂定條約,表示臣服,內容與瑯嶠君主與荷蘭人簽訂的瑯嶠條約內容類同,喪失不少權力。不過直到1662年荷蘭人離開臺灣為止,大肚王國都維持半獨立狀態。大肚王國不肯接受基督教,只讓歐洲人通過領土而不准他們定居,也無荷語的翻譯員[8]。
大肚王國在1645年左右所統轄的範圍主要是大肚溪流域,大約是大甲溪北岸的臺中市后里之南至大肚溪流域。脫離的這十餘社據考證大約位於大安溪南岸一帶,意味著大肚王國的勢力曾及於大安溪南岸,是跨部落的統治或聯盟關係。
明鄭時期
大肚王國對於後來的明鄭時期鄭氏政權亦對抗之。1661年鄭成功領兵渡海攻打荷蘭東印度公司軍隊,取得台湾統治權,大肚王國頑強抵抗鄭軍,導致鄭成功等人認為他們受到荷蘭的煽動。由於鄭軍當時尚未攻下安平,就已缺糧,因此下令往北屯墾,就地取糧或種植,因此與大肚王國諸社發生激烈衝突,此次衝突,鄭軍將領楊祖陣亡,一鎮之兵(約五百人)「無一生還者」。後來鄭軍再派出將領黃安,以埋伏之計襲殺大肚社頭目。
鄭成功趕走荷蘭人之後,為了反清之需要,實施「兵農合一」政策,派遣鄭軍分赴各地屯墾,侵害到原住民族的活動空間,導致鄭氏政權和大肚王國數次武裝衝突。
其中1670年大肚王國轄下的沙轆社抵抗鄭氏侵略,遭鄭氏政權將領劉國軒強力進攻,屠殺至僅剩六人,幾乎滅族,史稱沙轆社之役。
歷史年表
起始年代見註釋1。
- 1624年 荷蘭人登陸臺灣。
- 1638年 荷蘭東印度公司獲海盜情報,得知大肚王國的存在。
- 1644年 荷蘭人進攻北臺灣的凱達格蘭族,事成後南下進攻大肚王國,失敗。
- 1648年 大肚王Kamacht Aslamie逝,由其姊妹之子Camacht Maloe獲選為繼任人選。
- 1654年 Camachat Maloe和繼父 Terroge(Tarraboe)一同出席集會,領受籐杖。
- 1650年代 約翰史楚斯遊記:「Formosa 是個非常富庶之島...最富庶的地方現由大肚王所統轄」。
- 1640年代到1650年代 大衛萊特:第三區的領土為 Keizer van Midag(King of Middag)王所轄有。
- 1662年 鄭成功打敗荷蘭佔領南臺灣。
- 1731年 大甲西社抗清事件爆發。
相關作品
註釋
- 關於大肚王國起始年代未見史料有記載,現有不同說法。主要有16世紀說、17世紀說。在駱芬美所著《被誤解的臺灣史》一書中則採用16世紀中期說。這些說法由於沒有確鑿的依據能夠證實,因此受到質疑。荷蘭人得知該王國的存在的時間為1638年(17世紀)。
- 「甘仔轄」又作「干仔轄」、「干馬轄」、「干仔旱」、「加瑪哈」,其中「干仔轄」、「干馬轄」、「干仔旱」有出現在清朝的土地調查文書中;「阿拉米」又作「阿斯拉米」。
- Camachat又作Kamachat、Kamacht、Tackamaha;Aslamie又作Aslamies。
- 「馬祿」又作「媽呂」。
- Quataong又作Quataongh、Quata Ong、Quata Ongh,中文為「柯達王」或「柯大王」。
- 荷蘭文的middag對應到英文的midday、noon或afternoon,字面上有「中午」、「白天」的意味,但在現代荷蘭文中專指「下午」。
- 「白晝之王」又稱「中晝之王」、「白日大帝」、「平埔太陽王」。
- 漫畫家杜福安於繪本《大肚王傳奇》中指出Aslamie為抑鬱而終,享年四十多歲。[6]
- 杜福安繪本《大肚王傳奇》中指出馬祿繼位時年約3歲。[6]
參考文獻
- 甘為霖. (pdf). 《荷據下的福爾摩莎》. [2019-08-17]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-17). 惟譯者誤譯荷蘭語發音,g應該翻譯成「赫]。 页面存档备份,存于
- . 中央研究院民族所研究所. (原始内容存档于2016-03-12).
- 李建霖. . 中華民國教育部 、中華民國原民會.
- 陳國棟,《台灣的山海經驗》,台北市:遠流,ISBN 978-957-32-5679-3,頁382
- 翁佳音,〈被遺忘的台灣原住民史——Quata(大肚番王)初考〉《臺灣風物》42卷4期,頁184
- 杜福安,大肚王傳奇 42-1
- 康培德,《環境、空間與區域:地理學觀點下十七世紀中葉「大肚王」統治的消長 页面存档备份,存于》,頁12
- 中村孝志. . 板橋市: 稻鄉. ISBN 957-9628-60-2.
- Mann 1986; Wickham 1988: 63-78
- Valentijn, François. . Campbell, William (编). . London: Kegan Paul. 1903: 6 [First published 1724 in Oud en Nieuw Oost-Indiën]. LCCN 04007338.
- 賴永祥,十七世紀荷蘭駐臺宣教師名單 页面存档备份,存于,賴永祥長老史料庫,retrieved on 2013-07-29。
- 林遠沖. . 財團法人原住民族文化事業基金會. 2018-09-11.