首爾的名稱

首爾韩语: Seoul)在百济王朝名爲慰禮城 Wiryeseong),高麗王朝名爲南京 Namgyeong),朝鲜王朝先後名爲漢陽 Hanyang)、漢城 Hanseong)。朝鮮日治時期(1910年-1945年),漢城改爲日本名京城日语: Keijō韩语: Gyeongseong)。日本投降第二次世界大战結束後,京城更名首爾,此名稱的使用不遲於1882年,時而與其他名稱並用。[1]

20世紀初德國交換卡片,其上有(首爾)字樣

首爾

首爾來自韓語固有語。有假說認爲來自徐羅伐( Seorabeol),原指新罗國都金城(今慶州市)。[2]

漢譯

不同於絕大多數朝鲜半岛地名,首爾無朝鮮漢字寫法,因此漢語圈曾長期以舊名漢城稱之。1751年法國產的地圖上,首爾記作(京畿道汉语發音)。這種用法又見於1851年塔利斯/賴普金的韓地圖。[3]20世紀40年代末50年代初,首爾又音譯爲蘇烏。

韓語首爾、漢城是不同的詞,而漢語一律作漢城,翻譯時出現了問題。名稱僅有首爾、漢城之別,而沒有關聯的機構,漢譯因而混同,如首爾大學漢城大學都轉換成漢城大學。

2005年1月,李明博任市長的首尔市政府指定市名漢譯爲首爾,並正式向中國大陸方面要求協助改名。此漢譯由委員會選出,另一落選漢譯爲首午爾。[4][5][6]

首爾在現代標準漢語中音義兼顧,首可解作首都。在漢語名更改後的一段時間,一些漢語新聞媒體書面曾有用「首爾(漢城)」[7]

京城

京城即國都,是韓語漢字語朝鲜王朝偶指漢城[8][9],先前指代高麗新罗國都。朝鮮日治時期,漢城改爲日本名京城,京城兼爲日韓雙語,廣泛使用,如首爾的中央地鐵站首爾站1900年開站至1905年[10]、1923年至1947年名爲京城站[11][12]

京作爲首爾的簡稱,在交通等領域常有使用,如京釜線京釜高速公路京仁線京釜高速公路京義線京元線京春線

參見

參考文獻

  1. . The Seoul Searcher. Wordpress. 2010-07-28 [2010-08-23]. (原始内容存档于2010-08-07).
  2. 郑演植. . 東亞文化研究. 2018-02: 72.
  3. . Antiquemapsandprints.com.
  4. . News.naver.com. 2005-10-23 [2012-02-10]. (原始内容存档于2016-01-25) (韩语).
  5. . China Daily. 2005-01-20 [2012-02-10]. (原始内容存档于2017-06-13).
  6. Characters, Good. . goodcharacters.com. [2018-11-18]. (原始内容存档于2018-09-30).
  7. . [2010-07-30]. (原始内容存档于2011-07-14).
  8. 黑田勝弘. . 產經新聞. 2004-07-02 [2020-12-19].
  9. . . 小學館.
  10. (PDF). 皇城新聞. 1905-04-11.
  11. . 東亞日報. 1922-12-29.
  12. . (原始内容存档于2008-10-20).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.