濁小舌擦音
濁小舌擦音是辅音的一种,在一些口语中存在,漢語普通話無此音。国际音标中表示该音的符号是⟨ʁ⟩;而与之等价的X-SAMPA符号是⟨R⟩。在歐洲語言裡面,该辅音是喉音R中的其中一种。
濁小舌擦音 | |||
---|---|---|---|
ʁ | |||
IPA編號 | 143 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ʁ | ||
Unicode碼(十六進制) | U+0281 | ||
X-SAMPA音標 | R | ||
ASCII音標 | g" | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
來源 · 幫助 |
小舌近音 | |
---|---|
ʁ̞ |
此符號有時也指小舌近音,若要嚴格標示則底下加上附加符号,寫作⟨ʁ̞⟩。
见于
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
阿布哈兹语 | цыҕ/cëğ | [tsəʁ] | 貂屬 | 参见阿布哈兹语音系 | |
阿迪格语 | тыгъэ/tëğa | [təʁa] | 太阳 | ||
南非语 | 部分标准開普省方言使用者[1] | rooi | [ʁoːi̯] | 红 | 可能是颤音[ʀ]。[1]参见南非语音系 |
阿留申语 | Atkan方言 | chamĝul | [tʃɑmʁul] | 洗 | |
阿拉伯语 | 现代标准阿拉伯语[2] | غرفة/ġurfa | [ˈʁʊrfɐ] | 屋 | 主要记为/ɣ/,可能是软腭音、软腭后音或小舌音,取决于方言。[3]参见阿拉伯语音系 |
Archi | гъӀабос/ġabos | [ʁˤabos][4] | 呱呱声 | ||
亚美尼亚语 | 东亚美尼亚语[5] | ղեկ/łek | [ʁɛk] | 舵 | |
阿瓦尔语 | тIагъур/thaġur}} | [tʼaˈʁur] | 盖 | ||
巴什基尔语 | туғыҙ/tuğïð | [tuˈʁɤð] | 九 | ||
巴斯克语 | 北巴斯克方言 | urre | [uʁe] | 金 | |
Chilcotin | relkɨsh | [ʁəlkɪʃ] | 他走 | ||
丹麦语 | 标准音[6] | rød | [ʁ̞œ̠ð̠] | 红 | 在音节首时更多是近音。[7] 在其他位置它可以是擦音(也被描述为清音[χ])或近音。[6] 也被描述为咽音[ʕ̞]。[8]强调某词时在词首可以是擦颤音。[9]参见丹麦语音系 |
荷兰语[10][11][12][13] | 比利时林堡语[14][15] | rad | [ʁɑt] | 轮子 | 要么是擦音要么是近音。[12][14][13][11][16]/r/的实现方式在方言间变体广泛。参见荷兰语音系 |
中央荷兰语[17] | |||||
东佛兰德省[15] | |||||
北部荷兰语[17] | |||||
兰斯台德[17] | |||||
南部荷兰语[17] | |||||
英语 | 达费德郡[18] | red | [ʁɛd] | 红 | 不是所有人。[18] 其它威尔士英语是齿龈音。 |
格温内斯[18] | |||||
伦斯特省东北[19] | 和其它爱尔兰英语的[ɹ ~ ɾ ~ ɻ]对应。 | ||||
诺森布里亚英语[20][21] | 被描述为擦音[20]和近音。[21][ʀ]颤音较罕见。[20]主要在诺森布里亚和達勒姆郡北部的郊区使用且正在衰减。参见英语音系。 | ||||
塞拉利昂[20] | 较罕见是[ʀ]。[20] | ||||
法语 | rester | [ʁɛste] | 待着 | 参见法语音系 | |
德语 | 标准德语[22] | Rost | [ʁɔst] | 锈 | 有时是擦音,更多是近音。和小舌颤音是自由变体。参见标准德语音系 |
莱茵河下游[22] | |||||
施瓦本高地德语[23] | [ʁ̞oʃt] | 近音。[23]它是/ʁ/在音节首的同位异音,[23]其他时候它是会厌近音。[23] | |||
希伯来语 | 书面希伯来语 | עוֹרֵב | [ʁoˈreβ] | 大乌鸦 | 参见书面希伯来语。 |
现代希伯来语 | [oˈʁ̞ev] | 参见现代希伯来语音系。[24] | |||
因纽特语 | 东部方言 | marruuk | [mɑʁʁuuk] | 二 | |
意大利语 | 部分使用者[25] | raro | [ˈʁäːʁo] | 稀有 | 标准意大利语的齿龈颤音 [r],因为独立的正字法影响和/或区域变体使得选择性的音位实现更加广泛,特别是在博尔扎诺-上阿迪杰自治省 (和奥地利德语区接壤), Val d'Aosta (和法国毗邻)和帕尔马省的一部分,特别是菲登扎附近。还可能是小舌颤音 [ʀ] 或唇齿近音 [ʋ]。[25]参见意大利語音系。 |
卡巴尔达语 | бгъэ/bğa | [bʁa] | 鹰 | ||
卡拜尔语 | ⴱⴻⵖ/bbeɣ/بغ | [bːəʁ] | 潜 | ||
哈萨克语 | саған/saǵan | [sɑˈʁɑn] | 你 | ||
柯尔克孜语 | жамгыр/camğır' | [dʒɑmˈʁɯr] | 雨 | ||
拉科塔语 | aǧúyapi | [aʁʊjapɪ] | 面包 | ||
林堡语 | 马斯特里赫特方言[26] | drei | [dʀ̝ɛi̯] | 三 | 擦颤音;擦音可能是软腭后到小舌。[26][27] |
韦尔特方言[27] | drej | [dʀ̝æj] | |||
卢森堡语[28] | Parmesan | [ˈpʰɑʁməzaːn] | 帕尔马干酪 | 作为/ʀ/在元音和浊辅音之间的同位异音出现,还作为/ʁ/的同位异音在后元音和元音间出现。少数使用者将其作为/ʀ/唯一的辅音变体,标准语中是小舌颤音。[28]参见卢森堡语音系 | |
马来语 | 霹雳州方言 | Perak | [peʁɑk̚] | 霹靂州 | 参见马来语音系 |
挪威语 | 南挪威语方言 | rar | [ʁ̞ɑːʁ̞] | 奇怪 | 要么是近音要么是擦音。参见挪威语音系 |
西南挪威语方言 | |||||
奥塞梯语 | 伊龙方言 | æгъгъæд æğğæd | [ˈəʁːəd] | 足够 | |
葡萄牙语 | 欧陆葡萄牙语[29] | carro | [ˈkaʁu] | 车 | 词首/ʁ/在里斯本常被实现为擦颤音。[9]参见葡萄牙語音系 |
塞图巴尔方言[30] | ruralizar | [ʁuʁəɫiˈzaʁ] | 田园化 | 常是小舌颤音。因为合流合并了其他方言里对立的/ɾ/和/ʁ/。 | |
里约热内卢州方言[30][31] | ardência | [ɐʁˈdẽsjə] | 灼痛 | 因为19世纪葡萄牙语的影响, 里约热内卢方言将韵尾的/ɾ/混为/ʁ/。[32] 常是颤音。在浊音后和[ɣ][ʕ]和[ɦ]是自由变体,在清辅音后和[x][χ][ħ]和[h]是自由变体 | |
巴西南部地区葡萄牙语 | arroz | [ɐˈʁos] | 米 | ||
西班牙语 | 波多黎各西班牙语 | carro | [ˈkaʁo]或[ˈkaχo] | 车 | 在词首和元音间是'rr'/ʁ/,一般被农村人和通常(但不唯一)社会经济地位在较低阶层的波多黎各人实现为擦颤音。[ʁ]。[33] |
瑞典语 | 南瑞典方言 | rör | [ʁɶʁ] | 管道 | 参见瑞典語音系 |
鞑靼语 | яңгыр/yañğır | [jɒŋˈʁɯr] | 雨 | ||
聪塔语 | агъи/aɣi | [ˈʔaʁi] | 鸟 | ||
尤比克语 | [ʁa] | 他的 | 尤比克语有十种小舌擦音。参见尤比克语音系 | ||
维吾尔语 | ئۇيغۇر | [ʊjʁʊr] | 维吾尔 | ||
乌兹别克语 | ogʻir | [ɒˈʁɨr] | 重 | ||
西弗拉芒语 | 布鲁日方言[34] | onder | [ˈuŋəʀ̝] | 下 | 带擦音的擦颤音。相邻的农村地区也用齿龈音[r]。[34] |
雅库特语 | тоҕус/toğus | [toʁus] | 九 | ||
标准壮语 | roek | [ʁɔ̌k] | 六 |
參考文獻
- Basbøll, Hans, , 2005, ISBN 0-203-97876-5
- Booij, Geert, , Oxford University Press, 1999
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., (PDF), 2003 [2015-06-05], ISBN 9004103406, (原始内容 (PDF)存档于2016-12-28)
- Cruz-Ferreira, Madalena, , Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine, , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009
- Goeman, Ton; Van de Velde, Hans, , Van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (编), (PDF), Brussels: Études & Travaux: 91–112, 2001, ISSN 0777-3692, (原始内容 (PDF)存档于2015-04-13)
- Hall, Tracy Alan, , Phonology, 1993, 10 (1): 83–105, doi:10.1017/S0952675700001743
- Hickey, Raymond. . Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2007. ISBN 0-521-85299-4.
- Kachru, Yamuna, , John Benjamins Publishing, 2006 [2015-06-05], ISBN 90-272-3812-X, (原始内容存档于2014-07-14)
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2015-06-05], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始内容存档 (PDF)于2015-01-28)
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. . Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语).
- Ogden, Richard, , Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2009, ISBN 978-0-7486-2540-6
- Sjoberg, Andrée F., , 1963
- Verhoeven, Jo, , Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verstraten, Bart; Van de Velde, Hans, , Van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (编), (PDF), Brussels: Études & Travaux: 45–61, 2001, ISSN 0777-3692, (原始内容 (PDF)存档于2015-04-13)
- Watson, Janet C. E., , New York: Oxford University Press, 2002
- Wells, John C., , 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
- Donaldson (1993), p. 15.
- Watson (2002), pp. 17.
- Watson (2002), pp. 17, 19-20, 35-36 and 38.
- http://www.smg.surrey.ac.uk/Archi/Linguists/links/3r/raibos/raibos_inf.mp3
- Dum-Tragut (2009:13)
- Basbøll (2005:62)
- Basbøll (2005:66)
- Ladefoged & Maddieson (1996:323)
- Grønnum (2005), p. 157.
- Booij (1999:8)
- Collins & Mees (2003:39, 54, 179, 196, 199–201, 291)
- Goeman & van de Velde (2001:91–92, 94–95, 97, 99, 101–104, 107–108)
- Verstraten & van de Velde (2001:51–55)
- Verhoeven (2005:245)
- Verstraten & van de Velde (2001:52)
- Goeman & van de Velde (2001:91–92, 94–95, 97, 102)
- Verstraten & van de Velde (2001:54)
- Wells (1982:390)
- Hickey (2007:?)
- Ladefoged & Maddieson (1996:236)
- Ogden (2009:93)
- Hall (1993:89)
- Markus Hiller. (PDF). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. [2015-02-24]. (原始内容 (PDF)存档于2014-05-28). 已忽略未知参数
|url-status=
(帮助) - 现代希伯来语辅音רresh的拼写曾被描述为特殊的小舌近音[ʁ̞],同样出现在意第绪语,参见Ghil'ad Zuckermann (2003), Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan, pp. 261-262.
- Canepari (1999), pp. 98–101.
- Gussenhoven & Aarts (1999), p. 156.
- Heijmans & Gussenhoven (1998), p. 108.
- Gilles & Trouvain (2013), p. 68.
- Cruz-Ferreira (1995:92)
- (in Portuguese) Rhotic consonants in the speech of three municipalities of Rio de Janeiro: Petrópolis, Itaperuna and Paraty. Page 11.
- (in Portuguese) The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007 的存檔,存档日期2016-02-06. Page 36.
- (in Portuguese) The acoustic-articulatory path of the lateral palatal consonant's allophony. Pages 229 and 230.
- Lipski (1994:333)
- Hinskens & Taeldeman (2013), p. 167.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.