美国之音

美国之音英語:,缩写VOA)成立于1942年2月,是美国政府对外设立和资助的國有非军事国际广播宣傳機構,由美国国际媒体署管理[1][2][3][4],经费由美国国会拨款,美国纳税人出资。旗下拥有广播电台电视台,总部座落在首都华盛顿。根據美國時任總統贝拉克·奥巴马在2016年12月23日簽署的《2017年度美國國防授權方案》,由一名首席执行官负责管理美国之音,以取代美国广播理事会原有的理事会制度[5][6]

 美國政府機構
美国之音
機構概要
成立時間1942年2月
機構類型電台[*], 国际广播, 線上報紙, 501(c)(4)组织[*]
机构驻地 美國华盛顿哥伦比亚特区独立大道330号西南 20237
僱員數1140多名正式員工與眾多合同
上级机构美国国际媒体署
網站
影像资料

雖有意見認為美国之音与今日俄罗斯电视台任务相同,皆是属于对外政治宣传[7],不過其是以獨立機構美国国际媒体署充當跟政府的防火牆,以確保編輯自主[8]。並「以傳達美國整體的觀點」為自身目標。此外与今日俄罗斯电视台不同的是,RT(今日俄罗斯电视台)依俄国法律是独立法人,而美国之音直接由美国联邦政府下属的美国国际媒体署控制,其经费由美国国会支付,2016年国会拨给美国之音的预算达到2.18亿美元。[9]

美国之音是世界上最大的对外广播机构之一。每天以44种语言向世界各地广播。内容包括新闻时事、专题节目英语教学节目、美国流行音乐与反映美国政府立场的社论,是知名的国际广播之一。美国之音还通过亚太五号卫星的KU波段和亚洲七号卫星的C波段覆盖中国大陆。美国之音的电视节目可以免费收看。

值得注意的是根據《信息与教育交流法案》,美國境內禁播美國之音節目,僅有少數由國會批准的情況可以得到豁免,但個人仍可在美國境內透過網路等方式接收美國之音的節目。

歷史

創建

美國之音總部大樓——威尔伯·科恩联邦大厦。側後方是美國國會大廈
美国之音首位播音员威廉·哈兰·黑尔正在播音。
2018年,日内瓦万国宫前的美国之音记者。

美国之音在1942年2月由美国战时情报局组建,向德国占领的欧洲北非地区提供盟国新闻节目,确切的首播日是1942年2月24日,即是美国宣布参加第二次世界大战79天之后,地点在纽约。播音员威廉·哈兰·海尔以德语对听众说:“这里是从美国发出的一个声音,每天的这个时间我们都会向您提供有关战争的消息。消息可能是好的,也可能是坏的,但我们将告诉您真实的情况。”美国之音当时使用的发射机来自于哥伦比亚广播公司全国广播公司短波设备。

1976年7月12日,美國總統傑拉爾德·福特簽署《美國之音憲章》(VOA Charter;美國法律編號:Public Law 94-350),確定美國之音的使命和確保美國之音節目的完善。《美國之音憲章》規定,美國之音的節目必須符合以下原則:

  1. “作為一個一貫可靠的、權威的新聞來源,美國之音播送的新聞必須準確、客觀、全面。”()
  2. “美國之音將代表整個美國,而不是美國社會的個別階層。所以,美國之音將平衡、全面地反映重要的美國思想和體制。”()
  3. “美國之音將清晰而有效地展示美國的政策,以及關於這些政策的負責任的討論和意見。”()

1994年,美国国会通过了《美国国际广播法》。该法还要求美国之音记者的报道必须权威、准确、客观、全面、平衡,并反映美国文化与社会多样性。[10]

2016年,国会在《国防授权法》中再次确认,美国之音的新闻采集和报道职能必须保持独立与客观。[11]

對蘇聯、古巴和中國廣播

對蘇聯與古巴廣播

1947年2月17日,美国之音開始向苏联進行广播。冷战中美国之音归属於美国情报部管辖。美国之音被情报部划分为白色宣传类的广播(参见宣传条目)。

1980年代,美国之音也开始提供电视讯号的服务,电视节目只包括有选择的区域如古巴,对古巴的广播和电视节目的呼号是马蒂电台马蒂电视台

蘇聯解體後,美國之音於2017年被俄羅斯當局列入外國代理人[12]

对中国广播

1953年,美国之音针对中华人民共和国制作的反共心战宣传画,内容为赞许中华民国的教育制度
美国之音中文网2005年6月17日截图。

在美国之音成立之前,美国国际广播的中文节目就已经开始。1939年2月18日美国开始粤语广播。1941年12月28日,普通话节目开始播音。当时,美国刚刚参加第二次世界大战不久,美国之音中文部只有两名工作人员。在开始阶段,中文部每天播音一小时,普通话和粤语节目各占一半。

中国抗日战争爆发后,随着中华民国国民政府迁入内地,为了向中国人民即時报导中国、太平洋地区以及世界其它地方的战事发展,中文部员工人数剧增,新闻和专题节目也更加丰富,并增加了闽南话潮州话播音。随着第二次世界大战和国际紧张局势的结束,中文部员工从五十多人减少到不足三十人。

美国之音在二次大战期间隶属于战时的对外新闻局。1945年改组,隸屬於美国国务院的国际新闻署,中文部也从旧金山市迁往纽约市。在纽约期间,中文部每天广播八小时,以五种中国方言播音,一度还包括蒙语

1953年8月,美国国会通过法案,设立美国新闻署。美国之音改属美国政府这一新机构。翌年,美国之音中文部随总部从纽约迁到华盛顿,直到现在。1994年4月,美国政府再次改组国际广播架构,成立国际广播局,美国之音又归属国际广播局。

美国之音中文部1994年9月开播以卫星频道和广播同步播出的华语电视节目,1999年7月开办美国之音中文网。2001年9月11日,中文部正式推出美国之音中文网,成为美国之音总网下的独立子网;九一一袭击事件以后,中文部网络组决定,美国之音中文网内容尽量脱离广播走。[13]

2011年12月6日,美国之音中文网第一个现场直播网络节目《VOA现场》开播,内容为直播美国及世界其他地区各种事件。[14]

2012年6月1日,美国之音中文网大改版[15]。2012年6月18日,美国之音中文电视节目更名为「VOA卫视」。VOA卫视通过卫星播送电视节目,除了及时播报新闻快讯和新闻背景分析之外,还会播出专题节目[16]

美国广播理事会在2011年2月提交2012财政预算时,曾提议集中财力物力向数据广播转化,并取消中文的短波、中波、以及衛星電視廣播,只在互聯網上播出。该计划提出后引发强烈反响,很多媒体以美国之音将退出中国大陆为题进行了报道。 [17]

對该計劃持批評態度的人說,在中國正在全球擴展國際廣播能力的時候,美國之音削減對中國短波廣播的計劃實屬不明智之舉。雖然中文節目將會全部搬上網路,可是通過互聯網並不能有效地達到中國的廣大聽眾用戶。[18]來自俄勒岡州的民主黨眾議員吳振偉于2011年2月16日星期三告訴美國之音說,他“堅決反對”任何削減美國之音普通話組的計劃。吳振偉說,他會向眾議院議長貝納和眾議院負責廣播理事會預算分配的委員會主席弗蘭克·沃爾夫提出此事。共和黨眾議員達納·羅拉巴克也反對這個削減計劃。在《華盛頓時報》2011年2月16日星期三的採訪中他表示,這個計劃“是美國正在向中國低頭的又一個警鐘”。[18]美國之音中文部普通話組的工作人員也反對這個削減計劃,他們指出,中國斥巨資將新華社中國中央電視台和《人民日報》的宣傳推向美國,現在停止美國之音對中國的廣播將會損害美國的國家利益。 [19]

在2011年2月15日星期二國會舉行的有關新技術的聽證會上,廣播理事會戰略與預算委員會主席恩德斯·溫布什為此項決定進行辯護時說,在中國收聽短波廣播的人數過去幾年一直微不足道,而中國現在是世界上使用互聯網最多的國家。他說,短波廣播的任務正在轉移給同樣隸屬於廣播理事會的自由亞洲電台,這樣自由亞洲電台就能夠利用更好的廣播頻率和更好的節目時間。他還強調,美國之音並不是要停止向中國的廣播,而是進行了“重新校正”,以便“到達聽眾所在的地方,以適當的廣播、在適當的時間、通過適當的頻率和適當的平台對準適當的聽眾。”[18]

美国时任国务卿希拉里·克林顿在国会作证时,也强调中国的重要。她认为,传统的短波形式和新的数码传播形式同样重要,不可偏废。美国国会财政拨款委员会最后决定,增加美国之音对华广播的拨款。美国之音现在不但仍然用无线电广播进行对华广播,同时还有覆盖中国大陆的强大的卫星电视,网站的影响也越来越大。近几年,美国之音对华广播的经费也是逐年增加。

播送

1979年,美国之音的收听证明卡封面。
1951年,台北美國新聞處製作的美国之音闽南话廣播海報。

目前美国之音使用43种语言广播(以英语首字母排序,星号表示电视):

在美國國內,因互联网发展、新闻广播多元、短波广播少有及受政策限制,很多美国之音的英语播音员如威利斯·康诺弗帕特·盖茨朱迪·马萨在美国国内并不出名。在美國境外,美國之音的影響力較不如英國廣播公司,並僅有少數地區作針對性的播送。

美国之音拥有以下几个对特定听众的广播服务节目:

  • VOA Deewa Radio:原为广播理事会旗下独立机构,2006年并入VOA。对阿富汗和巴基斯坦的普什图语广播。
  • VOA Ashna:原名Ashna TV。普什图语电视频道。
  • VOA1:面向全球播出的美国音乐广播频道。

美国之音的台呼是铜管乐队演奏的“Yankee Doodle”,通常之前会有一个英文台呼:“This is the Voice of America, Washington D.C., signing on.”(「這里是美国之音,从华盛顿广播」)。另外一个开场曲「Columbia, Gem of the Ocean」也使用过多年。

广播频率

位於加州德拉诺的發射站。

美国之音使用大量广播站向全世界提供广播服务,广播站分布于美国北卡罗莱纳州格林维尔加州德兰诺。在英国希腊菲律宾圣多美和普林西比科威特塔吉克斯坦泰国也有广播站设立。

中文普通话节目每天播出两次。第一次播音:6:00-7:00、8:00-9:00,第二次播音:17:00-23:00(北京时间)。粤语每天播出2小时,时间是21:00-23:00(北京时间)。另外,北京时间6:00-7:00、8:00-9:00、20:00-22:00的普通话节目为广播电视同步播出。普通话卫星广播播出时间为北京时间2:00-7:00、8:00-10:00及14:00-23:00,粤语卫星广播分别安排在23:00-0:00及7:00-8:00播出。[20]美国之音的中文节目从2011年5月8日起缩短为每天8个小时播音,并停播了音乐类及部分专题节目。美国广播理事会2011年2月上报国会的《2012年财政预算方案》提出,拟于2011年10月起全面停止美国之音的普通话短波、中波及卫星电视广播节目和粤语广播;不过这一提案被否决。

频率表详见美国之音英语广播频率表美国之音中文广播频率表

电视节目

美国之音电视节目演播室。

美国之音也通过卫星和网络播出电视节目。除自办节目外,还会播出其它机构制作的节目(如PBS的《PBS新聞一小時》)。其中文电视节目以“VOA卫视”的名义播出。

VOA卫视的主要节目包括,《时事经纬》、《国际新闻》、《社论》、《英语教学》、《时事大家谈》(电视、广播同步播出)、《美国观察》(电视、广播同步播出)、《海峡论谈》(与台湾中广新闻网联合制作,中广节目表称“海峡论坛”,电视、广播同步播出)、《焦点对话》(电视、广播同步播出)、《美国万花筒》(电视、广播同步播出)、《解密时刻》(电视、广播同步播出)等。美国之音还为英语学习者制作了《特别英语》,节目播出的语速较慢,且使用常用单词、简单的发音语法,较少出现冷僻词汇。每次播出30分钟,前10分钟为新闻,后20分钟播出专题节目介绍美国文化、风土人情等,很受听众欢迎的特别英语节目《新动态英语》。

特点

美國之音總部大門。

美国之音现在归属广播理事会下的美国国际媒体署管辖,这使得关于美国之音新闻报道是否与美国政府政策相独立的争论增多。根据《美国信息与教育交流法案》〔俗稱《史密斯-蒙特法案》(Smith Mundt Act)〕,美国之音被禁止直接向美国國內广播,制定这项法律的目的是为了保证政府不会垄断某个新闻媒体做為向公众发声的工具[21]。该法案1985年被第二次修订,进一步收紧美国之音及其他美国政府制作的针对海外受众的宣传品在本土传播的限制;主导该次修订的参议员爱德华·佐林斯基美国国会发言时说,“美国纳税人肯定不需要、也不希望自己的钱被用来支持政府向自己灌输宣传”《史密斯-蒙特法案》明文规定,美国政府传播给国际受众的信息,不得在美国国内传播;如有要求,对外信息在播出之后的合理时间内可以用英语形式提供给美国国内的新闻业者、研究人员和国会议员,但仅供“查看”之用。而正因此,中文网络出现了所谓“美国人收听美国之音违法”的误解;但实际上,在美国,个人收听收看美国之音节目并不触犯任何法律。[22]2012年美国国会通过的《史密斯-蒙特现代化法案》修改了《史密斯-蒙特法案》的部分内容,从而减轻了对美国政府资助的媒体在美国国内的访问限制,允许美国国际媒体署下属媒体(如美国之音等)的内容向美国国内观众开放[23],但仍不准在美国国内传播。

以上禁止支持政府宣传的法案,除了美国国会批准下,沒有例外,例如1981年美国之音电视节目《讓波蘭就是波蘭》(Let Poland be Poland)能向美国国民播放即為國會批准[24]。但在美國國內的個人,可以自行主動通过短波互联网上的网络广播接受美国之音的广播节目。

批评与争议

美国之音制作的心战宣传画《苏维埃的共产主义威胁教育》。
1953年7月,美国之音针对马来亚制作的心战宣传画,以反对马来亚共产党在当地的活动。

美国之音是美国官方的国际传播媒介,故部分国家认为该台是「美国进行境外渗透,实现其全球霸权的工具」,其新闻报道的中立性与客观性一直受到相关国家质疑。

知情权争议

1996年,拉夫·纳德成立的美国一個非盈利公民组织要求国际新闻署(当时美国之音上级机构)提供美国之音的某些“海外节目资料”,国际新闻署以“《史密斯-蒙特法案》不许对内传播资料”为由拒绝提供,该组织诉诸法庭。该组织在法庭上声称,这些节目是有关国际政治、商业和文化极有价值的信息来源,《信息自由法》授权他们有权得到这些政府资料,国际新闻署却以“该组织在美国”为由拒绝提供。美國聯邦上訴法院裁决,《史密斯-蒙特法案》有效,国际新闻署有权拒绝提供资料給该组织。批评人士因此認為,《史密斯-蒙特法案》妨碍了公众的知情权[25]

“反华媒体”争议

中华人民共和国官方媒体新华社指美国之音是「敌台」和「反华媒体」,“其头条新闻经常是中国境内外异议人士的言论和行动及经过该电台歪曲和渲染的中国报道”,并指美国之音用暗语帮达赖传指令[26][27]。美国之音则否认该台协助达赖喇嘛用暗语向西藏传递指令[28]

2013年2月,中国中央电视台发布一部纪录片,片中采访了一位自焚未遂的西藏人。受访者表示他是受到美国之音纪念在政治自焚中自杀者的广播的影响。[29]

2020年3月18日,中华人民共和国外交部宣布,针对美方将5家中国媒体驻美机构列为“外国使团”,中方对等要求美国之音、《纽约时报》、《华尔街日报》、《华盛顿邮报》、《时代周刊》等5家美国媒体驻华分社向中方申报在中国境内所有工作人员、财务、经营、所拥有不动产信息等书面材料[30]

坚持專訪穆罕默德·奥马尔

2001年9月下旬,VOA播出了一篇報導,內容包括:美國之音對當時塔利班領導人穆罕默德·奥马尔的訪談、時任美國總統乔治·W·布什911事件後在國會山莊發表演講喬治城大學伊斯蘭教專家約翰·埃斯波西托的評論、美國正在協助北方聯盟[31]。不過,在VOA發表前的9月24日,事前收到消息的美國國務院,要求美國之音不要發表對奥马尔的專訪。美國國務院發言人稱,VOA專訪奥马尔是錯誤的,納稅人不會想聽到美國之音播出塔利班分子的聲音。

美國之音稱,對國務院的干預感到「痛苦」,因為在VOA發表之前,早有其他美國媒體先揭露了奥马尔對「美帝國主义」的評論。美國之音認為,國務院的阻擾主要來自於副國務卿理查德·李·阿米蒂奇,但美國之音獨立於國務院之外,是向广播理事会負責[32]。VOA抵抗國務院的行為使他們在次年獲得了俄勒岡大學新聞與傳播學院所頒發的佩恩新聞倫理獎[33]

中断专访郭文贵

2017年4月19日,美国之音中文电视节目直播专访逃往国外的中国富豪郭文贵,矛头直指中国高层。然而原定3小时的直播爆料被迫中断,事后包括美国之音中文普通话语组主任龚小夏在内,参与直播报道的多名记者被停职,引发争议。批评者指美国之音对中華人民共和国政府施压屈服,部分海外异议人士如何频、陈光诚杨建利纷纷表示抵制美国之音,并不再接受美国之音采访。被VOA無限期停職接受調查的龚小夏、东方、李肃三名記者也發表了聯合聲明,要求美國聯邦政府介入調查此次停播事件,他們認為美國之音高層屈服於中華人民共和國政府的壓力因而導致停播,並且他們要求聯邦政府也應一併追查美國之音東亞部是否已被中華人民共和國勢力滲入[34]。但美国之音表示,直播中断并非美国及中国官方干涉的结果,决定是依据美国之音恪守的“核实,平衡,公平”的新闻原则。中華人民共和国外交部也表示,直播中断与其无关[35][36]

经过美国国会调查证实,广播理事会成员有人瞒报与中華人民共和国政商勾结事实,在中国大陸有巨额投资[37];另有报道,美国之音台长阿曼达贝内特的丈夫在中国大陸投资教育培训[38][39]

2017年11月,经过数月调查,美国之音做出决定:涉事的龚小夏、东方、李肃三名记者被解雇,另两位涉事记者宝申和杨晨被调离一线采编岗位[40]

COVID-19相关争议

2020年4月10日,白宫官方网站发表评论,表示联邦政府每年花费大约2亿美元让美国之音来完成「‘讲述美国的故事’和‘清晰有效地向全球人民介绍美国的政策’的使命」,而在武漢疫情期间却「经常为美国的对手说话,而不是为美国公民说话」,认为美国之音「放大了北京的宣传」。白宫方面同时评论「记者应该报道事实,而不是宣传」,并表示「美国之音称中国的武汉封锁是一个成功的‘模式’,被世界许多国家效仿,然后在推特上发布了共产党政府庆祝隔离结束(即武汉解封)的灯光秀视频,这放大了北京的宣传。」[41]在白宫发表此篇评论之前,白宫社交媒体主管丹·斯卡维诺(Dan Scavino)4月9日又对美国之音进行了抨击,他在推特上称美国之音为「耻辱」。对于这些批评,美国之音总编辑阿曼达·贝内特表示「像美国之音这样的公费独立媒体和国家控制的媒体之间的一个重大区别是,我们可以自由地展示问题的所有方面,而且实际上我们是按照美国之音宪章中的法律授权这样做的」。阿曼达·贝内特在一份长篇声明还表示「美国之音在许多报道中也强调了中国在应对病毒方面的不足。美国之音和其他几家美国新闻机构实际上被禁止在中国工作,但美国之音继续从中国国内报道和广播新闻。」[42]

记者工作签证到期

美联社2020年8月22日报道,十多名美国之音记者(包括中国籍员工)的签证即将到期,而该机构没有采取任何行动。[43]此举亦被中国大陆媒体和网友嘲讽。[44]

蓬佩奧干預美國之音報道

2021年1月11日,時任美國國務卿邁克·蓬佩奧總部講話,要求美國之音減少對美國的負面報道,呼籲增加美國好的一面的宣傳和多報導美國例外論[45]。講話後美國之音知名記者帕特西·維達庫斯瓦拉向蓬佩奧提問2021年衝擊美國國會大廈事件的相關問題[46],被時任美國之音總監羅伯特·賴利批評她無權過問。同日晚上,維達庫斯瓦拉被調職。有二十六名記者聯署要求羅伯特·賴利下台[47]

影响

美国之音也涉及到英语听力教育,向各国的英语学习者提供免费的美国英语学习资源,并播送以一种较慢速度朗读[48]的英语学习播客(曾称慢速英语)等。美国之音也提供在线英语课程。此外也有与网易云音乐PodcastGoogle PodcastsSpotify數位音樂下載合作。由于VOA作品属于公有领域[49],不受版权法保护,因此不少出版商会将VOA的英语节目重新包装,作为英语听力学习资料出售。

参考文献

  1. LEGISLATION 页面存档备份,存于:“The Act consolidated all non-military, U.S. Government international broadcast services under the Broadcasting Board of Governors and also created the International Broadcasting Bureau (IBB)”
  2. . [2018-03-26]. (原始内容存档于2018-03-26).
  3. . [2018-03-22]. (原始内容存档于2018-03-23).
  4. Why Voice of America matters outside US-bbc 页面存档备份,存于:"In 1976, President Gerald Ford signed the VOA's public charter, safeguarding the organisation's editorial independence, and by 1994, the BBG, with oversight over non-military broadcasting, was established."
  5. . U.S. Government. [2018-03-23]. (原始内容存档于2018-01-30).
  6. . Washington Post. [2018-03-23]. (原始内容存档于2018-03-26).
  7. Borchers, Callum. . The Washington Post. January 26, 2017 [August 11, 2017]. (原始内容存档于2018-07-03).
  8. . BBC news. 2016-12-15 [2020-05-21]. (原始内容存档于2020-05-20).
  9. VOA Public Relations. (PDF). VOANews.com. Voice of America. December 5, 2016 [August 11, 2017]. (原始内容 (PDF)存档于2018-08-19).
  10. . 美国之音. [2021-01-10] (中文).
  11. . 美国之音. [2021-01-10] (中文).
  12. . [2019-12-03]. (原始内容存档于2019-12-03).
  13. 吴心欣. . 美国之音中文网. 2011-12-13 [2012-01-02]. (原始内容存档于2012-01-16) (中文(简体)‎).
  14. 吴心欣. . 美国之音中文网. 2011-12-13 [2012-01-02]. (原始内容存档于2012-01-15) (中文(简体)‎).
  15. 美国之音中文网. . 美国之音中文网. 2012-06-01 [2012-06-17]. (原始内容存档于2012-06-13) (中文(简体)‎).
  16. 美国之音中文网. . 美国之音中文网. 2012-06-16 [2012-06-17]. (原始内容存档于2012-06-20) (中文(简体)‎).
  17. . m.pinlue.com. [2021-01-15].
  18. . [2014-08-16]. (原始内容存档于2014-08-19).
  19. . [2014-08-16]. (原始内容存档于2014-08-19).
  20. . web.archive.org. 2013-11-04 [2021-01-15].
  21. . Public Diplomacy. [2021-01-15] (英语).
  22. . 南方周末. 2009-08-06 [2015-05-31]. (原始内容存档于2015-09-19).
  23. . AP NEWS. 2019-08-27 [2021-01-15].
  24. Zablocki, Clement J. . www.congress.gov. 1982-01-30 [2021-01-15].
  25. . [2011-10-10]. (原始内容存档于2011-11-27).
  26. 美国之音用暗语帮达赖传指令 对西藏高功率发射 存檔,存档日期2008-09-25.,新华社,2008年5月7日,于2008年8月2日查阅。
  27. 美国之音“转战”65年 存檔,存档日期2008-12-26.,新华社转载国际先驱导报,2007年3月5日,于2008年8月2日查阅。
  28. 美国之音驳斥新华社联络渠道说法。
  29. Flanagan, Ed. . Behind the Wall (NBC News). 2013-02-07 [2017-10-08]. (原始内容存档于2013-02-10).
  30. 外交部新闻司. . 中华人民共和国外交部. 北京. [2020-06-24]. (原始内容存档于2020-06-26) (中文(中国大陆)‎).
  31. . VOA. 2001-09-26 [2017-05-02]. (原始内容存档于2017-09-16) (波斯尼亚语).
  32. Andrea Koppel and Elise Labott. . CNN. 2001-09-25 [2017-05-02]. (原始内容存档于2017-09-16).
  33. . University of Oregon. [2016-05-23]. (原始内容存档于2016-05-27).
  34. 李忠謙. . 雅虎奇摩. 風傳媒. 2017-05-04 [2017-05-04]. (原始内容存档于2018-01-18).
  35. . VOA. 2017-05-03 [2017-05-04]. (原始内容存档于2017-05-04).
  36. . BBC. 2017-05-03 [2017-05-04]. (原始内容存档于2017-05-05).
  37. . (原始内容存档于2018-01-17).
  38. . kic.org.cn. [2018-01-18]. (原始内容存档于2018-02-24) (中文(中国大陆)‎).
  39. . botanwang.com. [2018-01-18]. (原始内容存档于2018-01-16).
  40. Choi Chi-yuk. . South China Morning Post. 2017-11-15 [2017-11-15]. (原始内容存档于2017-11-15) (英语).
  41. . 白宫. [2020-04-10]. (原始内容存档于2020-04-10) (英语).
  42. . VOA News. [2020-04-10]. (原始内容存档于2020-04-11) (英语).
  43. Some VOA journalists forced to leave US soon as visas expire 页面存档备份,存于.Associated Press
  44. 这些为“美国之音”工作的中国人,要被赶出美国了 页面存档备份,存于.腾讯网
  45. . Bloomberg. 2021-01-11 [2021-01-16] (英语).
  46. . 星島日報. 2021-01-14 [2021-01-16] (中文(繁體)‎).
  47. . voanews. 2021-01-14 [2021-01-16] (英语).
  48. . www.voanews.com. [2021-01-15] (英语).
  49. . www.voanews.com. [2021-01-15] (英语).

参见

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.