半開後不圓唇元音

半開後不圓唇元音(open-mid back unrounded vowel、low-mid back unrounded vowel、[1])是母音的一種,用於部份口語中。代表此音的國際音標符號為ʌ;而其X-SAMPA音標則寫作V

半開後不圓唇元音
ʌ
IPA編號314
編碼
HTML碼(十進制)ʌ
Unicode碼(十六進制)U+028C
X-SAMPA音標V
ASCII音標V
IPA盲文
音頻範例
來源 · 幫助

國際音標中的此音的符號為倒轉的v,且符號本身和此音很多時候被講成是一個楔形、脫字符或帽子。

在表示部份語言(包括部份英語方言)的發音時,這符號亦用作次開央元音之符號。

在普通话中,拼音e有时会通过辅音化的[ɯ]后加上/ʌ/实现,如he=/xɰʌ/

朝鲜语有此音,是标准语中谚文的发音,也用於表示中古朝鮮語中谚文的发音。另外在朝鮮文化语則讀作/ɔ/

特徵

國際音標元音
次閉
半閉
半開
次開

  • 國際音標幫助
  • 國際音標表
  • 模板

表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇

  • 元音舌位,表示舌頭的位置會盡可能地朝向口腔後部,但不至于阻礙氣流而被歸類為子音。
  • 圓唇度不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。

见于

语言词汇国际音标意义注释
加泰罗尼亚语 索尔索纳县[2] [ˈtaɾð̞ʌ̃ː] 下午 词尾非重读的/ə/的同位异音
艾米莉亚-罗马涅语 [3] 主要的艾米莉亚方言 [buˈlʌɲːɐ] 博洛尼亚 和一个介于/ɔ//ä/间的音对立;在某些拼写里写作ò
英语开普敦[4]lot[lʌt]和所有其他南非英语变体的微弱圆唇的[ɒ̈]对应。参见南非英语音系
南非英语[4]
加的夫方言[5]thought[θʌːt]想法对于部分使用者,可能更圆唇、更闭。参见英语音系
通用南非英语[6]no[nʌː]可能是双元音[ʌʊ̯][7]参见南非英语音系
美国英语[8]gut[ɡʌt] 'gut'在主要方言里前移为[ɜ],或再低化为[ɐ]。参见英语音系北城元音迁移
北美内陆英语[9]
多元文化伦敦英语[10]
纽芬兰英语[11]
东盎格鲁英语[12]
费城英语[13]
苏格兰英语[14]
一些河口英语使用者[15]
法语皮卡第[16][aˈlʌʀ̥]所以标准法语/ɔ/对应。
德语开姆尼茨方言[17][ˈmʌχɴ̩]/ʌ, ʌː/(声学上是央元音的[ɜɜː])[18]/ŋ, kʰ, k, χ, ʁ/旁的同位异音。在/χ, ʁ/前的优先级更低。[19]
海达语[20][qʰwʌʔáːj]石头/a/ (有时也是/aː/)在小舌音和会厌音后的同位异音。[21]
爱尔兰语乌尔斯特方言[22][ʌl̪ˠə]参见爱尔兰语音系
Kaingang[23][ˈɾʌ]记号介于后元音[ʌ]和央元音[ɜ]间。[24]
Kensiu[25][hʌʎ]溪流
韩语[26] / neo[nʌ]参见韩语音系
Lillooet/ə/的对应后移音。
Mah Meri[27]/ə/的同位异音;可以是中央元音[ə]或半闭后元音[ɤ][27]
尼泊尔语असल/asal[ʌsʌl]参见尼泊尔语音系
Oʼodham Pima 和Papago的[ɨ]对应。
俄语标准圣彼得堡方言[28]/golová[ɡəɫ̪ʌˈvä]和标准莫斯科[ɐ]对应;[28]主要出现在重读音节前。参见俄语音系
泰米尔语[29]鼻化。/am/的实现。可能是[õ][ã][29]参见泰米尔语音系

第二次世界大战前,标准英音/ʌ/已经不在语音学上靠近一个后元音[ʌ]了,而是向前的[ɐ] (一个次开央不圆唇元音)。丹尼尔·琼斯报告他的方言(英国南部)有一个前移的后元音[ʌ̟]介于中/ə/和后/ɔ/之间;不过他也说其他南部使用者有更低、更前移的元音,达到了基本元音[a][30]北美英语变体如西部、中西部、南部城区中,/ʌ/的典型实现是半开央元音[ɜ][31][32]真正的后的[ʌ]可以出现在北美内陆英语、纽芬兰英语、费城英语、一些非洲裔美国英语,和位于沿海平原、派蒙特附近的(老派)白人美国南部英语[33][34]ʌ仍被广泛描写这一音素,甚至更普遍的央化变体[ɐ][ɜ]也一样。这可能因为传统与一些方言都仍保持着旧时拼写。[35]

註釋

  1. While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. . prezi.com. [2019-11-29] (英语).
  3. . bulgnais.com (egl).
  4. Lass (2002), p. 115.
  5. Collins & Mees (1990), p. 95.
  6. Wells (1982), pp. 614, 621.
  7. Wells (1982), p. 614.
  8. Wells (1982), p. 485.
  9. W. Labov, S. Ash and C. Boberg, , Department of Linguistics, University of Pennsylvania, 1997 [May 27, 2013]
  10. Gimson (2014), p. 91.
  11. Thomas (2001), pp. 27–28, 61–63.
  12. Trudgill (2004), p. 167.
  13. Thomas (2001), pp. 27–28, 73–74.
  14. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
  15. Altendorf & Watt (2004), p. 188.
  16. . [29 January 2015].
  17. Khan & Weise (2013), pp. 235, 238.
  18. Khan & Weise (2013), p. 236.
  19. Khan & Weise (2013), p. 238.
  20. Lawrence (1977), pp. 32–33.
  21. Lawrence (1977), pp. 32–33, 36.
  22. Ní Chasaide (1999), pp. 114–115.
  23. Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
  24. Jolkesky (2009), pp. 676, 682.
  25. Bishop (1996), p. 230.
  26. Lee (1999).
  27. Kruspe & Hajek (2009), p. 245.
  28. Yanushevskaya & Bunčić (2015), p. 225.
  29. Keane (2004), p. 114.
  30. Jones (1972), pp. 86–88.
  31. Gordon (2004b), p. 340.
  32. Tillery & Bailey (2004), p. 333.
  33. Thomas (2001), pp. 27–28, 112–115, 121, 134, 174.
  34. Gordon (2004a), pp. 294–296.
  35. Roca & Johnson (1999), p. 135.

參考文獻

  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic, , Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), , 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 181–196, 2004, ISBN 3-11-017532-0
  • Bishop, Nancy, (PDF), Mon–Khmer Studies Journal, 1996, 25 [2018-02-15], (原始内容存档 (PDF)于2016-10-05)
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., , Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (编), , Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2018-02-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始内容存档于2017-03-11)
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 编, 8th, Routledge, 2014 [2018-02-15], ISBN 9781444183092, (原始内容存档于2019-06-02)
  • Gordon, Matthew, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 294–296, 2004a, ISBN 3-11-017532-0
  • Gordon, Matthew, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 340, 2004b, ISBN 3-11-017532-0
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery, , Anais do SETA (Campinas: Editora do IEL-UNICAMP), 2009, 3: 675–685 [2018-02-15], (原始内容存档于2012-03-04)
  • Jones, Daniel, 9th, Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1972
  • Keane, Elinor, , Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
  • Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始内容存档 (PDF)于2015-01-28)
  • Kruspe, Nicole; Hajek, John, , Journal of the International Phonetic Association, 2009, 39 (2): 241–248, doi:10.1017/S0025100309003946
  • Lass, Roger, , Mesthrie, Rajend (编), , Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
  • Lawrence, Erma, , Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1977 [2018-02-15], (原始内容存档于2013-08-01)
  • Lee, Hyun Bok, , , Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
  • Ní Chasaide, Ailbhe. . . Cambridge University Press. 1999: 111–116. ISBN 0-521-63751-1.
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, , Blackwell Publishing, 1999
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin, , Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, 2006
  • Thomas, Erik R., , Publication of the American Dialect Society (Duke University Press for the American Dialect Society), 2001, 85, ISSN 0002-8207
  • Tillery, Jan; Bailey, Guy, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 333, 2004, ISBN 3-11-017532-0
  • Wells, J.C. . Cambridge: Cambridge University Press. 1982. ISBN 0-521-28541-0.
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel, , Journal of the International Phonetic Association, 2015, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.