洪雅語

洪雅語拍瀑拉語),又譯為和安雅語,為台灣西北部平埔族洪雅族所用的台灣南島語言,歸類在西部平原台灣南島語族下。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告。在台灣部分,其中洪雅語等語言,已被認定流失。[3][4][5]

洪雅語
Hoanya
母语国家和地区台灣西北部
区域主要分佈於台中霧峰以南、彰化、南投、雲林、嘉義到台南新營以北一帶。
母语使用人数0(日期不详)
語系
南島語系
文字拉丁字母
官方地位
管理机构台灣中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-2map
ISO 639-3ppu
瀕危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[1]
UNESCO
漢人遷台之前的台灣南島語言分布圖(按 Blust, 1999)[2].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-玻里尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

洪雅語詞

現存詞語如下[6][7]

數詞

基數 12345678910
中文
洪雅語 mitalmisamirumipallimarompit-tota-loa-siamyataisi

一般語詞

洪雅語中文古南島語
lima*lima
lipun牙齒*lipen
magi*um-aRi/aRi
matala-gasut一百/一*RaCus
pai女人/女性*bahi₁
pa-itik較少*qitik₁
sibus甘蔗*CebuS
sikan*Sikan
suazi妹妹*Suaji
tmālato*tumaNa
usa去/離開*uSa

諸羅山社平埔歌謠

下列為洪雅族諸羅山社之豐年歌[8]

諸羅山社豐年歌

洪雅語直譯:麻然玲麻什勞林,
中文:今逢豐年大收,

洪雅語直譯:蠻南無假思毛者,
中文:約會社眾,

洪雅語直譯:宇烈然 沙無嗄,
中文:都須釀美酒,


洪雅語直譯:宇烈嘮來奴毛沙喝嘻,
中文:齊來賽戲,

洪雅語直譯:麻什描然麻什什。
中文:願明年還似今年。

參見

相關連結

註釋

  1. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  2. Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  3. "UNESCO’s list of endangered languages",Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  4. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger",2011.
  5. 作者:陳威任,"7種族語已消失 原民語言瀕危" 页面存档备份,存于,台灣立報,2009-2-22 22:47.
  6. Tsuchida (1982),"ABVD: Hoanya" 页面存档备份,存于,Austronesian Basic Vocabulary Database,2011.
  7. 李壬癸,"台灣南島民族的族群與遷徙",1997.
  8. (PDF). 中臺科技大學通識教育中心站 (中文(繁體)‎).

參考文獻

  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.