金那般川

金那般川》(泰語转写:巴利語直译勝者之網),又音譯爲耆那半惹囉七那般冲,或稱作阿贊多經勝者之網(),是泰国南传佛教的一部巴利文藏外经文,在泰国有“经王”之誉。[1]


上座部佛教

佛教大綱 佛教主題

名稱

Jina,譯曰勝,音譯曰辰那、視那、慎那、嗜那、耆那,之尊稱。

pañjara,譯曰網,籠,音譯曰半惹囉[2]、半闍羅[3]。在密教中,其十八契印結界之一有金剛網(vajra pañjara),由金剛杵流出無邊之威焰,橫豎相接而成網,故稱金剛網。又以此網覆蓋於上方虛空界,故稱虛空網[4]

缘起

拉達那哥欣王國著名高僧阿赞多(Somdej Pra Archan Toh,泰國稱之龍婆多、崇迪多。)一天在读诵梵文经文时,突然有一部锡兰的梵文经书跌落至阿赞多的头上。当阿赞多读诵起这部经书时,顿时有灵光涌现,于是把这部经书翻译成巴利文,即是《金那般川》。

偈文

参见

  • 阿赞多

参考资料

  1. . 佛教慧日. 妙芳. 2017-03-02 [2018-05-13]. (原始内容存档于2018-05-13).
  2. 無量壽如來觀行供養儀軌》:「次結金剛網印。准前地界印。以二大指。捻二頭指下第一文。即成。誦真言三遍。隨誦以印於頂上右旋便散。網界真言曰 唵(引)尾娑普(二合)囉捺囉(二合)乞灑(二合)嚩日囉(二合)半惹囉吽(引)發吒(半音) 由結此印及誦真言加持力故。即於上方。覆以金剛堅固之網。乃至他化自在諸天不能違越而生障難。行者身心安樂。三摩地易得成就
    蘇悉地羯羅經》:「金剛城真言 唵(同上呼一句)弭塞(僧乙反)普囉(二合)捺(二合)囉訖灑(三句)跋日囉半惹囉(四句)虎(二合)𤙖㧊(五句)」
  3. 一切經音義》:「半闍羅此籠,亦名獄」
  4. 佛光大辭典. . [2019-03-18]. (原始内容存档于2019-07-01).
  5. Jinapañjara Gāthā (The Victor's Cage)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.