英语国家和地区列表

下列是一個以英語作為官方語言國家領土的目錄,按人口次序排列。一些國家像加拿大菲律賓一樣使用英語作為官方語言,但不是國家中唯一的官方語言。

英語在各國的官方語言地位(法律上及事實上)
  英語圈(英語爲多數國民的母語)
  唯一官方語言,且多數人口能夠使用
  唯一官方語言,且少數人口能夠使用
  並行官方語言,且多數人能夠使用
  並行官方語言,且少數人能夠使用
  無官方地位,但廣泛作爲第二語言
  無官方地位,但多數人能夠使用
  無官方地位,且僅少數人能夠使用
大英帝國的主要組成部分,紅色部分爲曾經(及現在)英國的海外領土

英國、美國、澳大利亞、紐西蘭同爲幾乎純英文國家,但英語在四國皆不是法律上的官方語言。

英語為官方語言的地位不一定和境內說英語的人數有關。這情況在印度和一些非洲國家特別明顯,菲律賓的情況比較小。

幾乎所有的這些國家都是英國(參看大英帝國)的現在或者以前的殖民地。有一些例外,例如

這些以英語為官方語言的國家總計21.35億人,佔全世界約三分之一的人口,15,583,152平方英里和大約價值為18兆美元的國內生產總值。印度占的人口超過一半,而美國占的國內生產總值超過一半。

主權國家

英語爲事實上官方語言
國家 地區 人口 是否主要語言
1  澳大利亚 大洋洲 25,019,600
2  新西蘭[1] 大洋洲 4,893,830
3  英國 歐洲 66,040,229
4  美國 北美洲/大洋洲 328,239,523
英語爲法律上官方語言
國家 地區 人口 是否主要語言
1  安地卡及巴布達[2] 加勒比 85,000
2  巴哈马[2] 加勒比 331,000
3  巴巴多斯[3] 加勒比 294,000
4  伯利兹[4] 中美洲 288,000
5  博茨瓦纳[4] 非洲 1,882,000
6  [5] 非洲 10,114,505
7  喀麦隆[2] 非洲 22,534,532
8  加拿大[2] 北美洲 35,985,751 魁北克紐賓士域省北部、努納武特地區
9  多米尼克[2] 加勒比 73,000
10  斯威士兰[2] 非洲 1,141,000
11  斐济[2] 大洋洲 828,000 作爲通用語,廣泛應用於教育、商業及行政
12  冈比亚[2] 非洲 1,709,000
13  加纳[2] 非洲 27,000,000 作爲通用語
14  格瑞那達[2] 加勒比 111,000 除少部分人使用法語通融語
15  圭亚那[6] 南美洲 738,000
16  印度[4][7] 亞洲 1,247,540,000 但作爲官方及教育語言
17  愛爾蘭[8][9] 歐洲 4,900,000 愛爾蘭語同行
18  牙买加[10] 加勒比 2,714,000
19  肯尼亚[2] 非洲 45,010,056 商業及教育上
20  基里巴斯[2] 大洋洲 95,000
21  賴索托[2] 非洲 2,008,000
22  利比里亚[2] 非洲 3,750,000
23  马拉维[11] 非洲 16,407,000
24  馬爾他[2] 歐洲 430,000 但作爲官方語言,並應用於商業及教育上
25  马绍尔群岛[2] 大洋洲 59,000
26  模里西斯[2] 非洲 / 印度洋 1,262,000
27  密克羅尼西亞聯邦[2] 大洋洲 110,000
28  纳米比亚[2] 非洲 2,074,000 作爲通用語
29  瑙鲁[12] 大洋洲 10,000 但廣泛流行
30  奈及利亞[2][13] 非洲 182,202,000 作爲通用語
31  巴基斯坦[2] 亞洲 212,742,631 但作爲官方及教育語言
32  帛琉[4] 大洋洲 20,000
33  巴布亚新几内亚[14][15] 大洋洲 7,059,653
34  菲律賓[2][16]17 亞洲 102,885,100 菲律賓語同行
35  卢旺达[2] 非洲 11,262,564 但作爲官方及教育語言
36  圣基茨和尼维斯[17] 加勒比 50,000
37  圣卢西亚[2] 加勒比 165,000
38  [18] 加勒比 120,000
39  萨摩亚[19] 大洋洲 188,000
40  塞舌尔[2] 非洲 / 印度洋 87,000
41  塞拉利昂[2] 非洲 6,190,280
42  新加坡[20] 亞洲 5,469,700[21] 作爲通用語
43  所罗门群岛[2] 大洋洲 507,000
44  南非[22] 非洲 54,956,900 官方及教育語言
45  南蘇丹[23] 非洲 12,340,000
46  苏丹[2] 非洲 40,235,000
47  坦桑尼亚[2] 非洲 51,820,000
48  [24] 大洋洲 100,000
49  千里達及托巴哥[2] 加勒比 1,333,000
50  图瓦卢[4] 大洋洲 11,000
51  乌干达[2] 非洲 37,873,253 但作爲官方及教育語言
52  瓦努阿圖[25] 大洋洲 226,000
53  尚比亞[2] 非洲 16,212,000
54  辛巴威[2] 非洲 13,061,239 但作爲通用語
英語爲事實上官方語言,但並非主要語言
國家 地區 人口1
1  巴林[26][27] 中東 1,378,000
2  [28] 亞洲 150,039,000
3  文莱[29] 亞洲 415,717
4  柬埔寨[30] 亞洲 15,288,489
5  賽普勒斯[31] 中東 1,141,166
6  厄立特里亚[32] 非洲 6,234,000
7  衣索比亞[32] 非洲 85,000,000
8  以色列[33][34][35] 中東 8,051,200
9  约旦[36] 中東 9,882,401
10  科威特[37] 中東 4,348,395
11  马来西亚[38] 亞洲 30,018,242
12  馬爾地夫[39] 亞洲 427,756
13  緬甸[40] 亞洲 51,486,253
14  阿曼[41] 中東 4,424,762
15  [42] 中東 2,675,522
16  斯里蘭卡[43][44] 中東 20,277,597
17  阿联酋[45] 中東 5,779,760

非主權國家

英語爲法律上官方語言
屬地 地區 人口1 是否爲主要語言
 亞克羅提利與德凱利亞 歐洲 15,700
 美属萨摩亚[註 1] 大洋洲 67,700 薩摩亞語同行
 安圭拉[46] 加勒比 13,101
 百慕大[46][註 2] 北美洲 65,000
 英屬維爾京群島[46] 加勒比 23,000
 开曼群岛[47] 加勒比 47,000
 庫克群島[46] 大洋洲 20,000
 [48] 加勒比 150,563
 福克蘭群島 南極 3,000
 直布罗陀[46] 歐洲 33,000
 關島[註 3] 大洋洲 173,000
 香港[46][註 4] 亞洲 7,355,800 但與粵語共同爲官方語言
 马恩岛[註 5] 歐洲 80,058
 澤西[46][註 6] 歐洲 89,300
 纽埃[46][註 7] 大洋洲 1,600
 诺福克岛[46] 澳大利亞 1,828
 [註 8] 大洋洲 53,883
 皮特凯恩群岛[46][註 9] 大洋洲 50
 波多黎各[註 10] 加勒比 3,991,000 與西班牙語同行,及以西班牙語爲主要語言
羅圖馬 大洋洲
 荷屬聖馬丁[49] 加勒比 40,900
 [46] 加勒比 26,000
 美屬維爾京群島[註 11] 加勒比 111,000
  1. 屬於美國海外領土
  2. 屬於英國海外領土
  3. 關島屬於美國海外領土
  4. 香港 1843-1981 爲英國直轄殖民地,1981-1997 爲 英國海外領土,1997年以後爲 中華人民共和國香港特別行政區
  5. 屬於英國王冠屬地
  6. 屬於英國王冠屬地
  7. 紐埃是新西蘭的聯繫邦
  8. 北馬利安納群島係與美國有政治聯合關係的共同體
  9. 屬於英國海外領土
  10. 波多黎各屬於美國海外領土,但文化及歷史上屬於西班牙語美洲的一部分
  11. 屬於美國島嶼地區
英語爲事實上官方語言
屬地 地區 人口
 英屬印度洋領地 印度洋 3,000
 根西[註 1] 歐洲 61,811
 蒙特塞拉特[50] 加勒比 5,900
 圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚[51] 南極 5,660
  1. 屬於英國王冠屬地
英語爲事實上官方語言,但並非主要語言
屬地 地區 人口1
 圣诞岛[52][註 1] 澳大利亞 1,508
 科科斯(基林)群島[52][註 1] 澳大利亞 596
 托克勞[53] 大洋洲 1,400

行政區

英語爲當地法定官方語言,但並非所屬國的法定官方語言
行政區 所屬國家 地區 人口
 亚拉巴马州[54]  美國 北美洲 4,833,722
 阿拉斯加州[55]  美國 北美洲 735,132
 亚利桑那州[56]  美國 北美洲 6,626,624
 阿肯色州[54]  美國 北美洲 2,959,373
 加利福尼亚州[54]  美國 北美洲 38,332,521
 科罗拉多州[54]  美國 北美洲 5,268,367
 佛罗里达州[54]  美國 北美洲 21,299,325
 佐治亚州[54]  美國 北美洲 10,519,475
 夏威夷州[54]  美國 大洋洲 1,404,054
 爱达荷州[54]  美國 北美洲 1,612,136
 伊利诺伊州[54]  美國 北美洲 12,882,135
 印第安纳州[54]  美國 北美洲 6,570,902
 艾奥瓦州[54]  美國 北美洲 3,090,416
 堪萨斯州[54]  美國 北美洲 2,893,957
 肯塔基州[54]  美國 北美洲 4,395,295
 马萨诸塞州[57]  美國 北美洲 6,794,422
 密西西比州[54]  美國 北美洲 2,991,207
 密苏里州[54]  美國 北美洲 6,083,672
 蒙大拿州[54]  美國 北美洲 1,015,165
 内布拉斯加州[54]  美國 北美洲 1,868,516
 新罕布什尔州[54]  美國 北美洲 1,323,459
 北卡罗来纳州[54]  美國 北美洲 9,848,060
 北达科他州[54]  美國 北美洲 723,393
 北爱尔兰[58]  英國 北美洲 1,876,695
 奧克拉荷馬州[59]  美國 北美洲 3,850,568
 [60]  荷蘭 加勒比 1,991
 圣安德列斯-普罗维登西亚省[61]  哥伦比亚 南美洲 75,167
 砂拉越[62][63][64]  马来西亚 亞洲 2,471,140
 苏格兰[65]  英國 北美洲 5,424,800
 [60]  荷蘭 加勒比 3,897
 南卡罗来纳州[54]  美國 北美洲 4,774,839
 南达科他州[54]  美國 北美洲 844,877
 田纳西州[54]  美國 北美洲 6,495,978
 犹他州[54]  美國 北美洲 2,900,872
 [54]  美國 北美洲 8,260,405
 威尔士[66]  英國 北美洲 3,125,000
 西弗吉尼亚州[67]  美國 北美洲 1,844,128
 怀俄明州[54]  美國 北美洲 582,658

使用英語國家和地區的旗幟列表

国旗\区旗采用时间用途备注说明地图
1801年大不列颠及北爱尔兰联合王国国旗 英國
1997年中华人民共和国香港特別行政區區旗 香港
1960年美利坚合众国国旗 美國
1965年加拿大国旗 加拿大
1908年澳大利亚联邦国旗 澳大利亚
1916年爱尔兰国旗 愛爾蘭
1902年新西兰国旗 新西蘭
1990年多米尼克国国旗 多米尼克
1979年库克群岛国旗 庫克群島
1975年纽埃国旗 纽埃
1970年斐济共和国国旗 斐济
1997年图瓦卢国旗 图瓦卢
1845年夏威夷州州旗 夏威夷州
1981年伯利兹国旗 伯利兹
1966年巴巴多斯国旗 巴巴多斯
1973年巴哈马国国旗 巴哈马
1966年博茨瓦纳国旗 博茨瓦纳
1979年密克罗尼西亚联邦国旗 密克羅尼西亞聯邦
1979年马绍尔群岛共和国国旗 马绍尔群岛
1981年帕劳共和国国旗 帛琉
1998年菲律宾共和国国旗 菲律賓
1962年乌干达共和国国旗 乌干达
1959年新加坡共和国国旗 新加坡
1980年瓦努阿图国旗 瓦努阿圖
2006年莱索托王国国旗 賴索托
1979年基里巴斯共和国国旗 基里巴斯
1975年喀麦隆共和国国旗 喀麦隆
1983年圣基茨和尼维斯联邦国旗 圣基茨和尼维斯
2002年圣卢西亚国旗 圣卢西亚
1985年圣文森特和格林纳丁斯国旗 
1967年安提瓜和巴布达国旗 安地卡及巴布達
1977年所罗门群岛国旗 所罗门群岛
1962年牙买加国旗 牙买加
1974年格林纳达国旗 格瑞那達
1966年圭亚那合作共和国国旗 圭亚那
1966年加纳共和国国旗 加纳
1965年冈比亚共和国国旗 冈比亚
1963年肯尼亚共和国国旗 肯尼亚
2012年马拉维共和国国旗 马拉维
1963年马来西亚国旗 马来西亚
1971年巴布亚新几内亚独立国国旗 巴布亚新几内亚
1847年利比里亚共和国国旗 利比里亚
1980年津巴布韦共和国国旗 辛巴威
1994年南非共和国国旗 南非
1996年赞比亚共和国国旗 尚比亞
1964年马耳他共和国国旗 馬爾他
1947年印度共和国国旗 印度
1947年巴基斯坦伊斯兰共和国国旗 巴基斯坦
1968年毛里求斯共和国国旗 模里西斯
1960年尼日利亚联邦共和国国旗 奈及利亞
1961年塞拉利昂共和国国旗 塞拉利昂
1996年塞舌尔共和国国旗 塞舌尔
2011年南苏丹共和国国旗 南蘇丹
1987年苏丹共和国国旗 苏丹
1949年萨摩亚独立国国旗 萨摩亚
1962年特立尼达和多巴哥共和国国旗 千里達及托巴哥
1964年坦桑尼亚联合共和国国旗 坦桑尼亚
1959年开曼群岛旗帜 开曼群岛
1960年英属维尔京群岛旗帜 英屬維爾京群島
1921年美属维尔京群岛旗帜 美屬維爾京群島
1960年美属萨摩亚旗帜 美属萨摩亚
1895年波多黎各旗帜 波多黎各
1948年关岛旗帜 關島
1910年百慕大旗帜 百慕大
1990年英属印度洋领地旗帜 英屬印度洋領地
1979年北马里亚纳群岛自由邦旗帜 
1982年直布罗陀旗帜 直布罗陀
1984年皮特凯恩岛旗帜 皮特凯恩群岛
1971年安圭拉安圭拉旗帜 安圭拉
1968年特克斯和凯科斯群岛旗帜 
1909年蒙特塞拉特旗帜 蒙特塞拉特
1948年福克兰群岛旗帜 福克蘭群島
1984年圣赫勒拿旗帜 聖赫勒拿


1984年圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚旗帜 圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚
2008年托克劳旗帜 托克勞
1980年诺福克岛旗帜 诺福克岛
2002年圣诞岛旗帜 圣诞岛
2004年科科斯(基林)群岛旗帜 科科斯(基林)群島
1985年根西岛旗帜 根西
1981年泽西岛旗帜 澤西
1932年曼岛旗帜 马恩岛
1876年昆士兰州州旗 昆士兰州
1876年塔斯马尼亚州州旗 塔斯馬尼亞州
1953年西澳大利亚州州旗 西澳大利亚州
1870年维多利亚州州旗 維多利亞州
1876年新南威尔士州州旗 新南威爾士州
1904年南澳大利亚州州旗 南澳大利亞州
1965年安大略省省旗 安大略省
1966年马尼托巴省省旗 曼尼托巴省
1960年英属哥伦比亚省旗 卑詩省
1980年纽芬兰与拉布拉多省省旗 紐芬蘭與拉布拉多省

參考資料

  1. New Zealand Government. (PDF): 89. 21 December 2007 [21 April 2015]. (原始内容 (PDF)存档于24 January 2015). In addition to the Māori language, New Zealand Sign Language is also an official language of New Zealand. The New Zealand Sign Language Act 2006 permits the use of NZSL in legal proceedings, facilitates competency standards for its interpretation and guides government departments in its promotion and use. English, the medium for teaching and learning in most schools, is a de facto official language by virtue of its widespread use. For these reasons, these three languages have special mention in the New Zealand Curriculum.
  2. Official language; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  3. . Government Information Service (Barbados). [2009-01-18]. (原始内容存档于2009-02-13).
  4. English usage; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  5. . IWACU English News. 17 July 2014 [17 December 2016].
  6. . Government Information Agency (Guyana). [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-08-20).
  7. N. Krishnaswamy; Lalitha Krishnaswamy. . . Foundation Books. 6 January 2006. ISBN 978-81-7596-312-2.
  8. The Constitution
  9. (PDF). [2013-01-02]. (原始内容 (PDF)存档于2016-01-06).
  10. The Constitution of Jamaica (section 20(6e) ? implicit)
  11. Malawi Investment Promotion Agency. . Government of Malawi. August 2005 [2009-01-18]. (原始内容存档于2009-02-25).
  12. . New Zealand Ministry of Foreign Affairs and Trade. 2008-12-03 [2009-01-18]. English and Nauruan are official.
  13. . BBC News. April 30, 2008 [November 10, 2008].
  14. . Papua New Guinea Tourism Promotion Authority. [2009-01-18]. (原始内容存档于January 31, 2009).
  15. . BBC News. 2008-11-28.
  16. . Chanrobles Law Library. 1987 [October 27, 2007]. (See Article XIV, Section 7)
  17. . Government of St Christopher (St Kitts) and Nevis. [2009-01-18]. (原始内容存档于2009-01-03).
  18. . Agency for Public Information (Saint Vincent and the Grenadines). [2011-06-18]. (原始内容存档于2010-11-12).
  19. . The Parliament of Samoa. [2009-01-18]. (原始内容存档于October 1, 2006). Languages for official legislation are Samoan and English.
  20. Wong, Aline. . Ministry of Education, Government of Singapore. 2000-11-24 [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-05-04). There are four official languages: English, Chinese, Malay and Tamil.
  21. . Statistics Singapore. June 2014 [3 November 2014]. (原始内容存档于5 November 2014).
  22. . Constitutional Court of South Africa. [2009-01-11]. (原始内容存档于2009-01-16).
  23. . Southern Sudan Civil Society Initiative. [2011-07-09].
  24. Kingdom of Tonga. . March 2008 [2009-01-18]. (原始内容存档于January 25, 2009). English and Tongan are listed as official.
  25. . Government of the Republic of Vanuatu. 1980 [2009-01-18]. (原始内容存档于2009-01-24).
  26. . Britannica Online. [June 7, 2017].
  27. . BSB. [June 7, 2017]. (原始内容存档于June 24, 2012).
  28. "[T]eaching of English continued in primary, secondary and tertiary level not because it was the official language but it became the language of trade and commerce. Over the years, the prominence of English continued to rise. ... English language is dominantly present in every side of our national life while on the other hand in our constitution it is clearly declared that the language of the country is Bengali. In fact, nothing is said about the status of English language in our constitution. On one hand, economic activities in the private companies are carried out in English while there is a government law (Bengali procholon ain1987) that government offices must use Bengali in their official works. So from the government point of view Bengali is the national-official language of Bangladesh and English is the most important foreign language. But in reality English is the second language of the country and in many places English is more important than Bengali in Bangladesh." https://www.scribd.com/doc/53272796/Sucess-of-English-language-in-Bangladesh-rec
  29. English is a "Statutory national working language." Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2013. "Brunei." Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online edition: https://www.ethnologue.com/country/BN Accessed 30 March 2014.
  30. English Language and its Education in Cambodia, a Country in Transition, Koji Igawa. (PDF) . Retrieved on 6 February 2020.
  31. Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J.; Trudgill, Peter (编). . . Handbooks of linguistics and communication science / Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3 2nd. Berlin: Walter de Gruyter. 2006: 1881?1889. ISBN 9783110184181.
  32. Official language; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  33. Spolsky, Bernard. . Washington, D.C.: Georgetown University Press. 1999: 169–70. ISBN 0-87840-132-6. In 1948, the newly independent state of Israel took over the old British regulations that had set English, Arabic, and Hebrew as official languages for Mandatory Palestine but, as mentioned, dropped English from the list. In spite of this, official language use has maintained a de facto role for English, after Hebrew but before Arabic.
  34. Bat-Zeev Shyldkrot, Hava. . Diskin Ravid, Dorit; Bat-Zeev Shyldkrot, Hava (编). . Kluwer Academic Publishers. 2004: 90. ISBN 1-4020-7911-7. English is not considered official but it plays a dominant role in the educational and public life of Israeli society. [...] It is the language most widely used in commerce, business, formal papers, academia, and public interactions, public signs, road directions, names of buildings, etc. English behaves 'as if' it were the second and official language in Israel.
  35. Shohamy, Elana. . Routledge. 2006: 72?73. ISBN 0-415-32864-0. In terms of English, there is no connection between the declared policies and statements and de facto practices. While English is not declared anywhere as an official language, the reality is that it has a very high and unique status in Israel. It is the main language of the academy, commerce, business, and the public space.
  36. " English, though without official status, is widely spoken throughout the country and is the de facto language of commerce and banking, as well as a co-official status in the education sector; almost all university-level classes are held in English and almost all public schools teach English along with Standard Arabic." de Gruyter, Walter. . Ulrich Ammon. 2006: 1921 [June 7, 2017]. ISBN 9783110184181.
  37. " English is widely spoken. It is used in business and is a compulsory second language in schools." . Commisceo Global. [June 7, 2017].
  38. "English remains an active second language, and serves as the medium of instruction for maths and sciences in all public schools. Malaysian English, also known as Malaysian Standard English, is a form of English derived from British English. Malaysian English is widely used in business, along with Manglish, which is a colloquial form of English with heavy Malay, Chinese, and Tamil influences. The government discourages the misuse of Malay and has instituted fines for public signs that mix Malay and English." . My Government: The Government of Malaysia's Official Portal. [30 March 2014]. (原始内容存档于9 November 2013). 已忽略未知参数|df= (帮助)
  39. "Other languages spoken in Maldives include English, which is also recognized as the second main language. Initially, Dhivehi was used as the medium of teaching in schools, but the need to promote higher education led to the conversion of syllabus in English. Now, English is widely spoken by the locals of Maldives." . [Feb 2, 2017].
  40. Lintner, Bertil (2003), "Myanmar/Burma", in MacKerras, Colin, Ethnicity in Asia, Routledge, ISBN 0-415-25816-2
  41. Kharusi, N. S.; Salman, A. . September 2011.
  42. Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys. . Multilingual Matters. 1998: 429. ISBN 978-1853593628.
  43. English is a "De facto national working language, used in government." Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2013. "Sri Lanka." Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online edition: https://www.ethnologue.com/country/LK Accessed 30 March 2014.
  44. Under the constitution of 1978, Sinhala and Tamil are the official languages of Sri Lanka, but English is "the link language." Any person is entitled "to receive communications from, and to communicate and transact business with, any official in his official capacity" in English, to receive an English translation of "any official register, record, publication or other document," and "to communicate and transact business in English." English translations must be made for "all laws and subordinate legislation," "all Orders, Proclamations, rules, by-laws, regulations and notifications." . 1978 [30 March 2014]. (原始内容存档于2003-02-03).
  45. Hanani, Fatiha. (Master of Arts论文). American University of Sharjah. December 2009.
  46. Official language; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  47. English usage; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  48. . Government of the Netherlands. [21 August 2013] (荷兰语).
  49. According to Art. 1 para 2. Constitution of Sint Maarten 存檔,存档日期2014-03-10.: "The official languages are Dutch and English"
  50. Official language; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  51. English usage; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  52. Official language; . The World Factbook. Central Intelligence Agency. [2009-01-11].
  53. . Commonwealth Secretariat. [20 March 2014]. (原始内容存档于24 March 2014).
  54. Crawford, James. . languagepolicy.net. June 24, 2008 [April 27, 2011].
  55. . Business Wire. November 5, 2007 [April 28, 2011].
  56. . Washington Times. November 8, 2006 [April 28, 2011].
  57. . [2016-03-18]. (原始内容存档于2016-03-20).
  58. De jure language of legal proceedings; for other official purposes, de facto.
  59. Slipke, Darla. . NewsOK. The Oklahoman. November 3, 2010 [April 28, 2011].
  60. English can be used in relations with the government . wetten.nl. [2012-10-14] (荷兰语).
  61. . alcaldiabogota.gov.co.
  62. . themalaymailonline.com.
  63. . BorneoPost Online - Borneo, Malaysia, Sarawak Daily News. (原始内容存档于2016-03-05).
  64. . thesundaily.my.
  65. Scottish Government. . Scotland.org. [March 19, 2014].
  66. National Assembly for Wales. . Legislation.gov.uk. 2012 [March 19, 2014].
  67. . Pro English. March 5, 2016 [March 28, 2017].

相關條目

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.