ISO 3166-2:TW

是用來定義台湾地理區碼的國際標準化組織標準。它是ISO 3166-2子集,範圍是中華民國目前實際控制的領土(臺澎金馬),即新北市臺北市桃園市臺中市臺南市高雄市直轄市臺灣省福建省[1]下各

ISO 3166的国家与地区目錄中(ISO 3166-1),臺灣地區在中华人民共和国之外另行登记,有三種名称:

英文[2]命名法文[3]命名中譯譯名備考
Short nameNom court短名臺灣,中國的省比照聯合國,也叫“中国台湾省[4]
Short name lower caseForme courte du nom écrite en minuscule短名小寫臺灣(中國的省)用括弧不同於逗號
Local short nameForme courte locale本地短名臺灣未指明屬於誰

ISO 3166-2:CN(即“中华人民共和国”一级行政区目录)中,台湾以“臺灣省”的名义被列其中的,2017年11月23日改成,從而使台灣以中国一部分的名义同時出現於ISO 3166-1ISO 3166-2[5][6]

不同於ISO 3166-2:TW,中華民國政府採用的臺灣地理區碼有:

格式

  • 每一代碼由ISO 3166-1代表臺灣的代碼(TW)和一個三個字母的地區代碼組成,用連字號連接。
  • 代碼被分類為(; )、(; )、直轄市(; )三類。
  • 臺灣以「中國的一省」的名義,被另行編入ISO 3166-2:CN中,代碼為CN-TW

代碼列表

代碼編定來源有兩個,分別為ISO 3166維護總署(ISO 3166/MA)以及IATA

2015年11月27日起的ISO 3166-2:TW
代碼行政區類別英文名稱來源
TW-CHA 彰化縣Changhua CountyISO 3166/MA
TW-CYQ 嘉義縣Chiayi CountyISO 3166/MA
TW-HSQ 新竹縣Hsinchu CountyISO 3166/MA
TW-HUA 花蓮縣Hualien CountyISO 3166/MA
TW-ILA 宜蘭縣Yilan CountyISO 3166/MA
TW-KIN 金門縣Kinmen CountyISO 3166/MA
TW-LIE 連江縣Lienchiang CountyISO 3166/MA
TW-MIA 苗栗縣Miaoli CountyISO 3166/MA
TW-NAN 南投縣Nantou CountyISO 3166/MA
TW-PEN 澎湖縣Penghu CountyISO 3166/MA
TW-PIF 屏東縣Pingtung CountyIATA
TW-TTT 臺東縣Taitung CountyIATA
TW-YUN 雲林縣Yunlin CountyISO 3166/MA
TW-CYI 嘉義市Chiayi CityIATA
TW-HSZ 新竹市Hsinchu CityIATA
TW-KEE 基隆市Keelung CityISO 3166/MA
TW-KHH 高雄市直轄市Kaohsiung CityIATA
TW-NWT 新北市直轄市New Taipei CityISO 3166/MA
TW-TAO 桃園市直轄市Taoyuan CityISO 3166/MA
TW-TNN 臺南市直轄市Tainan CityIATA
TW-TPE 臺北市直轄市Taipei CityIATA
TW-TXG 臺中市直轄市Taichung CityIATA

更新

2002年12月10日ISO 3166-2:TW的更新,金馬地區尚未編碼
來源 發佈日期 修正敘述 代碼與行政區變更
Newsletter I-4 2002年12月10日 錯誤修正:將6個重複使用的代碼分開,並重排行政區域類型。

代碼(修正重複使用的部分):
嘉義縣(縣):TW-CYITW-CYQ
新竹縣(縣):TW-HSZTW-HSQ
高雄縣(縣):TW-KHHTW-KHQ
臺中縣(縣):TW-TXGTW-TXQ
臺南縣(縣):TW-TNNTW-TNQ
臺北縣(縣):TW-TPETW-TPQ

OBP页面存档备份,存于 2015年11月27日 新增、刪除行政區與變更行政區類型;變更宜蘭縣的羅馬拼音(→)。

新增行政區
金門縣(縣):TW-KIN
連江縣(縣):TW-LIE
新北市(直轄市):TW-NWT
刪除行政區
高雄縣(縣):TW-KHQ
臺南縣(縣):TW-TNQ
臺北縣(縣):TW-TPQ
臺中縣(縣):TW-TXQ
變更行政區類型
桃園市TW-TAO):縣→直轄市
臺南市TW-TNN):市→直轄市
臺中市TW-TXG):市→直轄市

OBP页面存档备份,存于 2016年11月15日 變更市縣行政區類型的英法文名稱

市:英文→;法文→
縣:英文→;法文→

OBP页面存档备份,存于 2018年11月26日 更正羅馬化系統標籤

參考文獻

  1. 中華民國實質統治的福建省(非臺灣省)金馬地區,本來被忽略,直到2015年11月27日才依據美國中央情報局世界概况新增。中華人民共和國聲索當地屬福建省金门县以及马祖乡,不屬“中國台灣省”。
  2. . ISO. [2015-01-09]. (原始内容存档于2016-06-17) (英语).
  3. . ISO. [2015-09-15]. (原始内容存档于2014-08-05) (法语).
  4. . ISO. [2020-08-27]. (原始内容存档于2012-06-16).
  5. International Business Publications, USA. . Int'l Business Publications. 3 March 2012: 48. ISBN 978-1-4387-7570-8 (英语). The issue of TOC's name came under scrutiny during the 2006 World Baseball Classic. The organizers of the 16-team tournament intended to call Taiwan as such, but reverted to "Chinese Taipei" under pressure from PRC. The ROC protested the decision, claiming that the WBC is not an IOC event, but did not prevail. The ISO 3166 directory of names of countries and territories registers Taiwan (TW) sepeartely from and in addition to the People's Republic of China, but lists Taiwan as "Taiwan, Province of China" based on the name used by the UN under PRC pressure. In ISO 3166-2:CN, Taiwan is also coded CN-71 under China, thus making Taiwan part of China in ISO 3166-1 and ISO 3166-2 categories.
  6. . International Organization for Standardization. [2016-12-22]. (原始内容存档于2016-06-17).
  7. . [2020-08-27]. (原始内容存档于2011-07-21).

參見

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.