ㆾ
ㆾ()是注音符號擴充版本中的韻母元音之一,字形取自「靴」字的開首數筆,讀音則取粵音「靴」字(音ㄏㆾ)的韻母。「ㆾ」的發音為半開前圓唇元音/œ/,此外也可以表示舌位相近的半閉前圓唇元音/ø/和半閉央圓唇元音/ɵ/,主要用於粵語、閩東語,在上海話、蘇州話、寧波話等吳語也有此音。
注音符號與相關變體(灰底) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
聲母 | ||||||
發音 方式 | 塞音 | 擦音 | ||||
全清 | 次清 | 全濁 | 次濁 | 清 | 濁 | |
唇 | ㄅ | ㄆ | ㆠ | ㄇ | ㄈ | ㄪ |
舌尖 | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㆹ | ㄌ | |
舌根 | ㄍ | ㄎ | ㆣ | ㄫ | ㄏ | ㆸ |
舌冠 | ㄐ | ㄑ | ㆢ | ㄬ | ㄒ | ㆺ |
翹舌 | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ||
平舌 | ㄗ | ㄘ | ㆡ | ㄙ | ||
其他 | ㆼ | ㆽ | ||||
介母 | ||||||
介音 | ㄧ | ㆪ | ㄨ | ㆫ | ㆨ | ㄩ |
韻母 | ||||||
單韻 | ㄚ | ㆩ | ㆿ | |||
ㄛ | ㆦ | ㆧ | ㄜ | |||
ㄝ | ㆤ | ㆥ | ㆾ | |||
複韻 | ㄞ | ㆮ | ㄟ | ㄠ | ㆯ | ㄡ |
鼻韻 | ㆬ | ㆰ | ㆱ | |||
ㄯ | ㄢ | ㄣ | ||||
ㆭ | ㄤ | ㆲ | ㄥ | |||
其他 | ㄦ | ㄭ |
在粵拼裏,韻母「ㆾ」獨用,或作爲「ㆾㄫ」、「ㆾㄎ」的元音時,唸/œ/音,拼寫作〔oe〕;作爲「ㆾㄩ」的韻腹,或「ㆾㄋ」、「ㆾㄊ」的元音時,唸/ɵ/,拼寫作〔eo〕。
起初爲拼寫官話而定的注音符號中,並沒有表示/œ/、/ø/和/ɵ/音的符號。但在注音符號的擴充版本方音注音符號中,增設了這個「」號。
相關變體
在1931年,趙雅庭編著的《民眾識字粵語拼音字彙》出版[1],就已採用「ㆾ」這符號來標記/œ/音。
然而在1932年推出的注音符號擴充版本閏音符號中,用以表示/œ/、/ø/和/ɵ/音的,是「」這符號,趙元任並沒採用既有的「ㆾ」形。「」來自「」字的篆體,讀音則取「干」字蘇州話(音ㄍ)的韻母。不過有另一閏音符號「」,外形設計也來自「」字,它表示附有鼻音韻尾的/œn/、/øn/、/on/或/ɔn/音,又或鼻化元音/œ̃/、/ø̃/、/õ/或/ɔ̃/。「」與「」不可以相混,「」的其他用法請看ㄛ條目。
到了方音注音符號,上海話、蘇州話、寧波話仍沿用「」來表示/œ/、/ø/和/ɵ/音,跟兩廣地區習用的「ㆾ」分別使用。《全國主要方言區方音對照表》的說明前言中解釋說:「『ㆾ』,約等於江南話的『』。這個字母見於廣州話的方案,也許是因爲製定字母時,兩個大行政區的文敎部門沒有互相參考,也許是由於該音在兩個方言區代表不同的音類(江南話代表一部份北京ㄢ韻的音,廣州話代表北京一部份有ㄧㄨㄩ音素的音),於是有了音值相同形式不同的字母,我們在製表時仍照各該原文登記。」[2]
近十數年,基於粵音的發展,學者提倡/œ/音與/ɵ/音分流,不再視爲自由變異,甚至認爲出現了對立現象,故粵人也有以「ㆾ」專指/œ/,以「」專指/ɵ/的現象。
臺灣方音符號並沒有爲/œ/、/ø/和/ɵ/設立符號,因爲臺灣閩南語和臺灣客家語都沒有此音。但屬於閩東語的福州話、馬祖話有此音,連江縣政府在中華民國教育部指導下,於2009年11月頒佈了馬祖閩東 (福州) 話注音符號,增閏了「」號,在馬祖話陰平、陰上、陽平、陽入調發音爲/ø/,但於陰去、陰入、陽去調發音爲/œ/,沒有音位對立,因此視作同音位的自由變異。「」號外形與粵語的「」號相似,但有少許不同,馬祖語學者謂之曰兼具「ㄩ」與「ㄝ」的外形。
編碼與拼音
字元 | 圖檔 | 編碼 | 國際音標 | 漢語拼音 | 威妥瑪拼音 | 臺羅拼音 | 通用拼音 | 粵拼 | 馬拼 | 拉丁苗文 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | Big5 | GB 2312 | ||||||||||
ㆾ | U+31BE | 未收錄 | 未收錄 | œ | oe | |||||||
ɵ | eo | |||||||||||
未收錄 | 未收錄 | 未收錄 | œ / ø | oe | ||||||||
未收錄 | 未收錄 | 未收錄 | œ / ɵ / ø |
註釋
- 出版社爲廣州神州國光社。
- 中國文字改革研究委員會秘書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。頁4-5。
參考資料
- 趙雅庭:《民眾識字粵語拼音字彙》,廣州:神州國光社,民國20年(1931年)年5月。
- 國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。
- 中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。
- 中華民國連江縣政府:《馬祖閩東(福州)話日常生活常用詞彙編輯說明 页面存档备份,存于》,連江:連江縣政府,2009年11月。
- 陳高志:《連江縣志【伍】語言志》,連江:連江縣政府,2014年12月。