)是注音符號中的聲母之一,字形取自「」字(指山崖或石岸,並非後來「」的簡化漢字),發音則取官話「」字(音ㄏㄢˇ)的聲母。《說文解字》:「,山石之厓巖,人可居。」

注音符號與相關變體(灰底)
聲母
發音
方式
塞音擦音
全清次清全濁次濁
舌尖
舌根
舌冠
翹舌
平舌
其他
介母
介音
韻母
單韻
複韻
鼻韻
其他

「ㄏ」的官話發音為清軟顎擦音/x/,不過單講「ㄏ」這個符號時通常會發為「ㄏㄛ」或「ㄏㄜ」。閩南語中,聲母十五音的「喜」聲母發音為清聲門擦音/h/,中華民國教育部將之對應「ㄏ」,雖然兩者發音方式不同,但大體上聽起來相同。馬祖話也採用「ㄏ」來標示/h/。/h/跟/x/對官話或臺灣話可說是自由變異標準粵語裏「ㄏ」只唸/h/,沒有/x/音,這兩個音在粵語裏也不構成對立。

在絕大多數的拼音方案裡,不論實際上唸/x/還是/h/,「ㄏ」都是被寫為〔h〕。在注音字母苗文中,「ㄏ」同時用於表示清聲門擦音/h/〔h〕跟送氣清軟顎擦音//〔hv〕。

相關變體

類似「ㄏ」的發音方式有其他擴充的注音符號。江陰等有濁軟顎擦音/ɣ/,是/x/對應的濁音;蘇州、福州、上海等地有濁聲門擦音/ɦ/,是/h/對應的濁音。在注音符號的擴充版本閏音符號中,增加了「」作為「ㄏ」的濁音對應,寫法為最末筆收個圓但不突出。方音注音符號則改作「」形。苗語也有/ɣ/音〔v〕,作為清音版//的對應,注音字母苗文以「」記之,並獲Unicode收錄。

聲門塞音/ʔ/在閏音符號中標作「」。一般漢語族語言的聲母塞音與零聲母為自由變異,不用標註。但像台山等地,中古漢語的端母弱化成/ʔ/,與零聲母對立,就要標註。例如「店」是「」、「厭」是「」。「泛粵大典」網站使用的擴展粵拼標記作〔q〕,說明僅在與零聲母對立時才使用。

閏音符號還有「」,為縮小版的「」,寫在韻母元音後,用於聲門入聲/ʔ/;方音注音符號則改作「」號,加在韻母的右下角;在臺灣方音符號中,則標作「ㆷ」(),為縮小版的「ㄏ」,寫在韻母元音後,其上多一點表示陽入,無點則為陰入;在臺羅拼音對應為寫在字末的〔-h〕。如「甲」的臺語白讀音發為/kaʔ˧˨/〔kah〕,在上述三方案寫作「」、「」、「」。

現代用法

在官話青少年的用語中,「ㄏ」也指「呵」的諧音,例如:好「ㄏㄏ」等同於「呵呵」、「哈哈」。

此外,「ㄏ」也跟「」的簡化漢字(即「」字)同形。由於中國大陆網友多以漢語拼音來拼寫字音,未必很認識注音符號,故將此誤認作簡化字「」()字。因此在臺灣的網路用語中,亦會將「」借代為「ㄏㄏ」或「呵呵」的意思。

編碼與拼音

字元圖檔編碼國際音標漢語拼音威妥瑪拼音臺羅拼音通用拼音粵拼馬拼拉丁苗文
UnicodeBig5GB 2312
U+310FA37EA8CFxhhh
hhhhhhh
hv
未收錄未收錄未收錄ɣ
ɦ
ㄏ゙未收錄未收錄未收錄ɣ
ɦ
U+31B8未收錄未收錄ɣv
未收錄未收錄未收錄ʔ(不標)(不標)q[1]
U+31B7未收錄未收錄ʔ-h-h-h-q-h
未收錄未收錄未收錄
未收錄未收錄未收錄

註解

  1. 僅在與零聲母對立時才使用。

參考資料

  • 國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。
  • 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。
  • 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。
  • 中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。
  • 吳守禮:《國臺對照活用辭典》,臺北:遠流,2000年8月。
  • 教育部國語推行委員會:《國語注音符號手冊》,臺北:教育部,2000年11月。
  • 中華民國連江縣政府:《馬祖閩東(福州)話日常生活常用詞彙編輯說明 页面存档备份,存于》,連江:連江縣政府,2009年11月。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.