腊八节
臘八節,又稱臘八,源自中国的一个传统节日,因在农历十二月初八,也就是腊月初八庆祝而得名。原意是祭祀祖先和神靈,祈求豐收、吉祥和避邪。在中國,有臘八節喝粥的習俗。
别称 | 八寶粥 |
---|---|
类型 | 粥 |
起源地 | 中國 |
主要成分 | 五穀雜糧、豆類、乾果等 |
菜色变化 | 材料會根據地域而異 |
腊八节 | |||||||||||||||||||||
繁体字 | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
简化字 | |||||||||||||||||||||
|
漢地相傳這一天是佛成道日,是釋迦牟尼在菩提伽耶大菩提树下成佛並創立佛教的日子,也稱「法寶節」,為佛教徒盛大節日之一。道教《八道秘言》亦提及這天為五臘日中的「侯王臘」,需修齋並祭祀先祖[1][2]。
起源與歷史
在古代中國,「臘」是重要的祭祀活動。漢朝的蔡邕在《獨斷》中說:「臘者,歲終大祭。[3]」秦漢臘用戌日[4]。《說文‧肉部》:「臘,冬至後三戌臘祭百神。」周家台秦簡《秦二世元年視日》木牘:「以十二月戊戌嘉平[5],月不盡四日。」
在古代經典《禮記》中,有「臘者,接也,新故交接,故大祭以報功也。」意思就是:臘月是辭舊迎新的日子,舉行盛大的慶典是為了向祖先回報一年的收穫;因為臘祭在十二月(月)舉行,這樣沿襲下來就把處在冬末春初、新舊之際的農曆十二月稱「臘月」。
周礼中的蜡祭的对象有八:先啬、司啬、农、邮表、虎(猫)、坊、水庸、昆虫。前三者,一般认为是农神或者发展了农业而有功的先民;邮表、坊、水庸代表农业基础设施;老虎捕食野猪,猫捕食老鼠,昆虫是希望他们不要成灾。由多种杂粮混合熬制的腊八粥,就是这种农业祭的传承。水庸祭祀演变为各地的城隍文化。
祭祀的其中一個主要目的是避邪逐疫,而腊月击鼓驱疫之俗,今在湖南新化等地仍有留存。[6]至於「臘」的意思,有不同的說法:
- 「臘」指「合」,臘祭即合祭諸神;
- 「臘」指「獵」,獵禽獸作祭祀祖先之用。[7]
公元1世紀佛教傳入中國後,大约在萧梁时期,中國佛教將此定为紀念釋迦牟尼成道之日,各寺院在這一天都要誦經禮佛,煮粥祀佛,即臘八粥。清代,雍和宮的臘八盛典極為隆重。雍和宮內有一口直徑為2米,深1.5米的古銅大鍋,重約4噸,專用熬臘八粥。臘月初一起,皇宮總管內務府派司員把粥料和運到雍和宮。
粥料品種繁多,有上等奶油、羊肉丁和五穀雜糧以及各種乾果等,到初五晚準備就緒,初六皇帝派大臣會同內務府總管大臣,率領三品以上官員及民夫到廟裡監督稱糧、運柴。初七清晨,皇帝派來的監粥大臣下令生火,並一直監視到初八凌晨,粥全部熬好為止。這時皇帝派來的供粥大臣率領官員開始在佛前供粥,宮燈照耀、香煙裊裊、鼓樂齊鳴、眾喇嘛進殿唸經,隨後把粥獻給宮廷,同時裝罐密封,用快馬送往承德行宮和全國各地。直到天亮以後捨粥完畢,盛典才告結束。
據史料記載,每一鍋粥用小米12石,雜糧、乾果各50公斤,乾柴5000公斤,共熬6鍋。第一鍋供佛,第二鍋獻給皇帝及皇宮,第三鍋給王公貴族和大喇嘛,第四鍋給文武大臣和封在各省的大吏,第五鍋分給雍和宮的眾喇嘛,第六鍋作為施捨。
道教上章書《赤松子章曆》記載五臘日:正月一日天臘(春節),五月五日地臘(端午節),七月七日道德臘(七夕),十月一日民歲臘(寒衣節),以及十二月八日侯王臘(臘日),為五帝校定生人延益的良日。
臘八節的習俗
民谣
小孩小孩你别馋,过了腊八就是年。
腊八粥,过几天, 哩哩啦啦二十三。
二十三,糖瓜粘, 二十四,扫房子,
二十五,做豆腐, 二十六,炖猪肉,
二十七,宰年鸡, 二十八,把面发,
二十九,蒸馒头, 三十晚上熬一宿,
大年初一扭一扭, 除夕的饺子年年有。
參看
- 釋迦牟尼的佛陀誕生、成道日,在北傳佛教(大乘佛教)與南傳佛教(上座部佛教),彼此各有不同習俗。
- 據南傳上座部佛教的巴利文三藏[8],在5月的某個月圓日。
註釋
- 至言總卷之一,齋戒,六種 的存檔,存档日期2015-09-23.
- 五臘 五臘是天臘、地臘、道德臘、民歲臘、侯王臘的合稱。五臘的日期分別是正月一日天臘,五月五日地臘,七月七日道德臘,十月一日民歲臘,以及十二月八日侯王臘。道教認為此五日適宜修齋和祭祀先祖。
- 參見 蔡邕《獨斷》卷上。
- 許名瑲(2015)。敦煌漢簡2263《永始四年曆日》復原試擬
- 《史記‧秦始皇本紀》:三十一年十二月,更名臘曰嘉平。
- . www.XINHUANET.com. [2011-01-11]. (原始内容存档于2011-01-14).
- . 鄉土台北情. [2011-01-11]. (原始内容存档于2010-06-10).
- 南傳三藏經藏《小部·本生譚總序》:“尔时优楼频螺地方之将军村,于赛那尼长者之家有名善生之成年少女,彼女向一大榕树祈愿:‘若予嫁入同血统之良家,初胎得男,每年予将以十万两金供养!’彼女作如是之祈愿。而正值大士(釋迦牟尼)苦行满六年时,彼女思于毗舍佉月满月之日,捧献供物。”