吳越族

吳越族,又稱古越族,最早由梁啟超提出的历史假说,主要指活跃在長江下游,今天中國江蘇省浙江省一帶的原始居民,在殷周時建立越國吳國。使用的語言為古越語,可能屬於侗台語系[1]南岛語系。為百越之一,為吳越民系的先祖,其文化为吳越文化的渊源之一。

概論

在春秋晚期,出現了吳國越國這兩個非中原的國家。梁啟超觀察中國古代歷史,提出九大民族假說,認為在炎黃一系的華族之外,還有八大民族,包括苗蠻族、蜀族、巴氐族、徐淮族、吳越族、閩族、百粵族、百濮族。隨著歷史演化,後世除了苗族與濮族之外,其餘民族已被吸納進入以華族為主體的漢族之中[2]衛聚賢在《吳越文化叢論》中,以考古所得,提出吳越民族的說法[3]聞一多認為,端午節可能起源於吳越民族[4]徐松石認為吳越族為東南亞民族,如馬來人等的先祖[5]

根據《史記》、《吳越春秋》等記載,越國為夏人後裔。因此,吳越族可能為夏人後裔。

在日本學界,日本學者國分直一認為吳越民族的文化曾經影響古代日韓。在他論文中,曾經舉出日本其他學者意見,狹玄鬼曾主張殷民族就是吳越民族,白川靜認同殷族與吳越族關係很深,但殷人與吳越族屬同一民族,此說法尚須考證[6]

語言

据先秦史料,当时吳越地区的語言與中原漢族不同。何休公羊傳》註疏記載,越國當地人自稱於越,但中原華夏諸國稱其為越[7]。在文獻中,吳國國名為句吳[8]、吳[9]。在金文中,寫為「工敔」、「攻吾」、「句敔」等[10]。根據古代註釋,句吳與於越相同,來自相同的當地語言,不是中原雅言[11]

學者董珊分析出土的吳國青銅器,作者姓名的漢字寫法各異,其中還常加入一些無意義的漢字作前綴或中綴,認為漢字是被當成記音符號來使用。《史記》記載的吳國王室世系,除最早三位太伯、仲庸與季簡是以周人的姓名記錄,此外先祖名號,都是將漢字作為記音符號。越王的名稱也有相同的現象。董珊認為,這代表吳、越與中原的語言不同,為不同語系,但在春秋晚期,學習到漢字,因此以漢字為記音符號,隨後逐步融入漢字文化圈[12]

吳與越皆被視為是與中國習俗不同的蠻夷[13],兩國語言相通,習俗相近。吳越的語言,與中原諸國不同[14],與楚國也不同,沒有記錄顯示他們語言不通,因此可能是使用同一種語言。但因為留下的文獻很少,後世學者難以分析。鄭張尚芳分析〈越人歌〉,認為這種語言屬於侗台語系[15]。隨著古吳越人與古漢人融合,吳越人以自己的語音來讀漢人的詞彙,使早期吳語同時俱有侗台語系與漢代漢語的特色。現今浙南吳語與與閩語仍保留了許多古吳語的特徵,但北部吳語受到北方官話影響,與北方話趨同[16]。吴安其认为新石器晚期,东南沿海分布南岛语,夏商时期转用侗台语,春秋以后,长江两岸侗台人陆续转用汉语[17]

習俗

古代記載,古吳越地区有斷髮紋身的習俗[18][19]。日本學者出野文莉認為,甲骨文中的「文」這個單字,來自於殷人對吳越族紋身的描寫[20]

考古發現

太湖地区發掘的马桥文化是古越族留下的遺址[21]

註釋

  1. 董楚平〈漢代的吳越文化〉:「文化的民族性主要體現於語言上。先秦時期,長江下游分屬於吳、越二國。公元前473年,越滅吳,長江下游盡歸越國。吳越二國的基本居民是越族人和越化的東夷人,民間語言基本上是古越語。古越語屬古侗台語,與中原、楚國的華夏語不同。楚國境內也有越人,他們是楚國的少數民族,而在吳越二國,越人是主要民族。」,收入《杭州師範學院學報》, 2001年。
  2. 梁啟超〈歷史上中國民族之觀察〉,發表於《新民叢報》第56號及第57號。
  3. 衛聚賢〈吳越釋名〉:「於越即虞越,亦即吳越。吳越原係一個民族,後越人發明鉞而獨立,故越有超越之義,言越人發明鉞而武器超過吳人。」
  4. 聞一多〈端午節的歷史教育〉:「現在應該注意的是,我們在上文所希望的吳越與龍的聯繫,事實上確乎存在。根據這聯繫推下去,我想誰都會得到這樣一個結論:端午本是吳越民族舉行圖騰祭的節日,而賽龍舟便是這祭儀中半宗教,半社會性的娛樂節目。至於將粽子投到水中,本意是給蛟龍享受的,那就不用講了。總之,端午是個龍的節日,它的起源遠在屈原以前——不知道多遠呢!」,收入《聞一多文選》。
  5. 徐松石〈東南亞民族的中國血緣〉,收入《徐松石民族學文集》。
  6. 國分直一《日本民俗文化誌:文化基層與周邊之探索》,台大出版中心,2011年。
  7. 《春秋》定公五年:「於越入吳。」
    《公羊傳》:「於越者,未能以其名通也。越者,能以其名通也。」
    何休疏:「越人自名『於越』,君子名之曰『越』。治國有狀、能與中國通者,以中國之辭言之曰『越』;治國無狀、不能與中國通者,以其俗辭言之,因其俗可以見善惡,故云爾。」
  8. 《史記》〈吳太伯世家〉:「太伯之奔荊蠻,自號句吳。」
  9. 韋昭註:「吳,國號也。」
  10. 谷建祥、魏宜輝〈邳州九女墩所出編鎛銘文考辨〉,《考古》期刊1999年第11期。
  11. 《漢書》〈地理志〉顏師古註:「句音鉤,夷俗語之發聲也,亦猶越為於越也。」
    司馬貞《史記索隱》:「顏師古註《漢書》,以吳言,『句』者,夷語之發音,猶言『於越』也。」
  12. 董珊《吳越題名研究》,北京科學出版社,2014年。
  13. 《大戴禮記》卷7〈勸學〉:「於越戎貉之子,生而同聲,長而異俗者,教使之然也。」
  14. 《左傳》哀公12年:「吳徵會于衛……大宰嚭說,乃舍衛侯。衛侯歸,效夷言,子之尚幼,曰:『君必不免,其死於夷乎!執焉,而又說其言,從之固矣。』」
  15. Zhengzhang Shangfang, Decipherment of Yue-Ren-Ge (Song of the Yue boatman), Cahiers de Linguistique Asie Orientale. 20 (2): 159–168
  16. 鄭張尚芳〈閩語與浙南吳語的深層連繫〉,收入丁邦新、張雙慶編著《閩語硏究及其與周邊方言的關係》,香港中文大學,2002年出版。
  17. 吳安其〈侗台语语音的历史演变〉第2页,發表於《语言研究》2008年第四期。
  18. 《逸周書》:「臣請正東符婁、仇州、伊慮、漚深、九夷、十蠻、越漚,鬋髮文身,請令以魚皮之鞞、𩶭鰂之醬、鮫瞂、利劍為獻。」
    《莊子》〈逍遙遊〉:「宋人資章甫而適諸越,越人斷髮文身,無所用之。」
  19. 陳華文〈“斷髮紋身”—一種古老的成人禮俗及其標志的遺存〉:「吴越既是古代的国别,也是民族共同体。具体来说,它系指春秋时建立于长江三 角洲地区的句吴、于越二国,中心区域包括今江苏省南部、上海市和浙江省的大部分地区。吴越文化有其鲜明的标志形式,如舟揖、农耕、印纹硬陶、土墩墓、悬棺葬以及好勇尚武、淫祀和断发文身。尤其是断发文身,因事关族群的标志和象征,先秦典籍 多有记载。」,收入《民族研究》1994年第1期,中国社会科学院民族研究所。
  20. 出野文莉〈“文”字的民俗學方面字源考― 白川靜『釋文』的再探討〉:「從中國古代文獻可知,吳越族的兩大特徵是文身和貫頭衣。那是從殷人來看吳越族的形象。殷人從吳越族的貫頭衣和文身選擇了“文”字的模型。舉出了作為證據的“文”字中沒有表現人體的甲骨文。當時的商朝的文身從吳越族的狀態中發生了變化,文身已經成為刑罰、奴隸專用習俗的轉化過程。因此,對於殷人,吳越族的文身形象更加深刻。」,收入大韓中國學會主編《中國學》期刊,第52輯,2015年9月,pp7-28,ISSN : 1229-9618。
  21. 毛颖、张敏,《长江下游的徐舒与吴越》,第241页,湖北教育出版社,2005
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.