三十二相八十種好
三十二相
三十二相(梵語:,意译爲“大丈夫相”),又译为大人相、四八相、大士相、大丈夫相,佛教術語,是轉輪聖王與佛的身體所具足之三十二種外貌特徵。
三十二相是根據古印度人的審美觀而建立的[1],最早與轉輪王傳說一同出現,認為轉輪王將具備這三十二種外貌特徵。因為佛陀的相貌等同於轉輪王之美,也擁有這三十二相[2]。
分述
《中阿含經·三十二相經》:
|
《長阿含經·大本經》:
|
八十種好
八十种好(梵語:,转写:;藏语:དཔེ་བྱད་བརྒྱད་བཅུ་,威利:dpe byed bzang po brgyad bcu),又译为八十种随形好、八十随好等,佛教术语,是指佛的应身所具有的八十种微妙的身形特征。
八十种好和三十二相常并称,皆是根據古印度人的審美觀而建立的,古印度文明认为转轮圣王或佛陀具有三十二相、八十好,是至尊大丈夫的象征。
分述
据《大般若经》与《大乘义章》所载,八十种好分别为:
- 1、无见顶相
- 2、鼻高不现孔
- 3、眉如初月
- 4、耳轮垂埵
- 5、坚实如那罗延
- 6、骨际如钩锁
- 7、身一时回旋如象王
- 8、行时足去地四寸而现印文
- 9、爪如赤铜色,薄而润泽
- 10、膝骨坚而圆好
- 11、身清洁
- 12、身柔软
- 13、身不曲
- 14、指圆而纤细
- 15、指文(指纹)藏覆
- 16、脉深不现
- 17、踝不现
- 18、身润泽
- 19、身自持不逶迤
- 20、身满足
- 21、容仪备足
- 22、容仪满足
- 23、住处安无能动者
- 24、威振一切
- 25、一切众生见之而乐
- 26、面不长大
- 27、正容貌而色不挠
- 28、面具满足
- 29、唇如频婆果之色
- 30、言音深远
- 31、脐深而圆好
- 32、毛右旋
- 33、手足满足
- 34、手足如意
- 35、手文明直
- 36、手文长
- 37、手文不断
- 38、一切恶心之众生,见者和悦
- 39、面广而殊好
- 40、面净满如月
- 41、随众生之意和悦与语
- 42、自毛孔出香气
- 43、自口出无上香
- 44、仪容如师子
- 45、进止如象王
- 46、行相如鹅王
- 47、头如摩陀那果
- 48、一切之声分具足
- 49、四牙白利
- 50、舌色赤
- 51、舌薄
- 52、毛红色
- 53、毛软净
- 54、眼广长
- 55、死门之相具
- 56、手足赤白,如莲华之色
- 57、脐不出
- 58、腹不现
- 59、细腹
- 60、身不倾动
- 61、身持重
- 62、其身大
- 63、身长
- 64、手足软净滑泽
- 65、四边之光长一丈
- 66、光照身而行
- 67、等视众生
- 68、不轻众生
- 69、随众生之音声,不增不减
- 70、说法不著
- 71、随众生之语言而说法
- 72、发音应众声
- 73、次第以因缘说法
- 74、一切众生观相不能尽
- 75、观不厌足
- 76、髮长好
- 77、髮不乱
- 78、髮旋好
- 79、髮色如青珠
- 80、手足为有德之相
註釋
- 《大智度論》卷88:「隨此間閻浮提中天竺國人所好,則為現三十二相。天竺國中人於今故治肩髆,令厚大頭上皆有結為好,如人相中說,五處長為好。眼耳鼻舌臂指髀手足相,若輪若蓮華若具若日月。是故佛手足有千輻輪、纖長指、鼻高好、舌廣長而薄,如是等皆勝於先所貴,故起恭敬心。」
- 《金剛經》:「若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。」
參考文獻
- 《佛光大辭典》,http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=748&DTITLE=%A4T%A4Q%A4G%AC%DB
- 季羡林:〈吐火罗文A中的三十二相页面存档备份,存于〉。
- 王尧、陈庆英 (编). . 西藏人民出版社、浙江人民出版社. 1998.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.