程順則
程順則(琉球語:/ ?;1663年11月27日-1735年1月1日)是琉球國第二尚氏王朝時期著名的儒學學者。和名名護親方寵文(琉球語:/ ),童名思武太,號念菴,著書時也常以雪堂自號。他從中國帶回儒學書籍《六諭衍義》並在琉球普及,建設明倫堂以教育琉球的士族子弟。他還效仿中國的官制,制定了琉球的官制。由於他為儒學在琉球的推動,甚至在日本江戶幕府的推動作出了巨大貢獻,被沖繩學學者伊波普猷列為琉球五偉人之一,稱名護聖人(琉球語:/ ),至今仍受琉球人的尊崇。
程順則 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
琉球國官員、學者 | |||||||||||||||||||||||
程順則畫像 | |||||||||||||||||||||||
隆勲紫金大夫加銜法司正卿 | |||||||||||||||||||||||
國家 | 琉球國 | ||||||||||||||||||||||
姓名 | 程順則 | ||||||||||||||||||||||
字 | 寵文 | ||||||||||||||||||||||
號 | 念菴 | ||||||||||||||||||||||
封爵 | 親方 | ||||||||||||||||||||||
封地 | 名護 | ||||||||||||||||||||||
籍貫 | 琉球久米村 | ||||||||||||||||||||||
童名 | 思武太 | ||||||||||||||||||||||
出生 | 康熙二年十月廿八 琉球國久米村 | 1663年11月27日||||||||||||||||||||||
逝世 | 1735年1月1日 雍正十二年臘月初八 | (71歲)||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
經歷 | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
著作 | |||||||||||||||||||||||
|
儒家 |
---|
儒家文化圈 |
早年生涯
程順則於康熙二年癸卯十月二十八日亥時出生在久米村程氏家中。根據《程氏家譜》記載,程氏名護家的元祖是三山時代中山王國的攝政程復,來自中國福建,為河南夫子的後代。後來缺乏嗣子,程氏逐漸衰亡。
程順則的先祖本姓虞,是琉球唐手家虞建極(京阿波根親雲上實基)的後代。由於尚賢王不忍心讓程氏絕後,命虞建極的五世孫虞秉憲(外間筑登之實房)入嗣程氏,改名程秉憲。
程順則之父程泰祚(古波藏親雲上景陽)是程秉憲的次子。程泰祚精通儒學,曾任琉球國的都通事一職,曾兩度赴中國朝貢。程泰祚還於1671年同金正華(赤嶺親雲上)在泉崎村建立琉球歷史上的第一座孔廟(稱至聖廟)。[2]
受其父的影響,程順則自幼及表現出了對儒學的濃厚興趣。根據鄭章觀(屋富祖親方)的說法,程順則「自幼即端重不類群兒,秉性仁孝……敦孝悌以重人倫,篤宗教而和鄉黨。」[3]經過自己的努力,程順則於康熙十三年(1674年)成為若秀才,康熙十五年(1676年)元服那年成為秀才,並拜當時琉球儒學大師鄭弘良(大嶺親雲上)為師。次年,程順則繼承了父親家督的位置以及真和志間切古波藏地頭一職。[2]
赴福州學習
1683年,程順則奉攝政向象賢之命,跟隨紫金大夫王明佐(國場親方)率領的謝恩使團前往清朝,從福州到達北京。當謝恩使團回到福州時,程順則留在福州的柔遠驛,結交大批文人雅士,拜師學習儒學。程順則拜儒者竺天植為師,潛心研修儒學。在竺天植處,程順則看到了由范鋐所寫的《六諭衍義》。該書對明太祖的《六諭》進行了詳細的講解,宣導國民修身齊家,孝敬父母,尊敬長上、和睦鄉里、教訓子孫、各安生理和毋作非為。由於該書簡明易懂,程順則被深深吸引住了。程順則留閩四年,學成歸國。[4]
康熙26年(1687年),因一隻蘇州商船漂至勝連間切的濱島,程順則隨正議大夫鄭弘良、長史王可法(國場親雲上)前往該島,將船拖至玉城間切澳武島修理。在此期間,由於程順則對儒學的理解十分透徹,得到了尚貞王的器重,成為專門講解儒學內容和理性的講解師。[2]
康熙28年(1689年),程順則被任命為接貢存留通事(迎接進貢船的現地翻譯官),隨都通事毛文善(奧間親雲上)再次前往清朝。在福州,程順則拜儒者陳元輔為師學習儒學。在此次滯留福州的三年期間,他花費了二十五金,購得了十七史共1592卷,歸國之後全部捐獻給了孔廟。[2][5]
1691年,程順則將康熙帝的御書「中山世土」進行摹寫,製成御筆匾額,懸於首里城正殿。同年再次出任王府的講解師。[2]1696年,程順則以進貢北京大通事的身份,隨耳目官毛天相(池城親雲上安倚)、正議大夫鄭弘良前往清朝朝貢。回到福州時,程順則將自己所寫的八十餘篇漢詩編成詩集《雪堂燕遊草》並出版刊行。該詩集成為琉球漢詩的代表,後來傳入日本薩摩藩,僧人畫家木村探元將每首詩都配上一幅畫,稱《雪堂燕遊草圖》。[2][6]
制定琉球官制和禮儀
從1703年起,程順則同紫金大夫蔡鐸(志多伯親方天將)、正議大夫蔡應瑞(大田親雲上獻臣),依照琉球語的漢字發音,對琉球位階的名字進行漢字表記,同時重修官制,於1706年寫成《中山王府官制》呈獻給尚貞王。至此,琉球的九品十八階制度基本形成。同時,三人也對《歷代寶案》進行了整理和考證。[2]
程順則還參照中國的禮儀制度,改琉球冬至朝賀國王的時間為元旦。他還對朝賀國王的禮儀進行改進,於「殿下中道設香案」,「百官分左右翼,各照品級排立」,「於墀下左右設五方之旗,設彩旗于殿下左右」,「陳設儀仗,鳴金鼓,奏漢樂」,「王先拜北天,後升殿受賀」。這一改進使得琉球的朝賀同清朝的朝賀一樣壯觀。[7][8]
程順則的才能受到了琉球王府的讚賞。1704年,程順則成為王世子尚純、王世孫尚益的侍講,「每朝侍講《四書》,夕講《唐詩》」。尚純甚至留宿他於中城御殿(琉球的東宮)之中。程順則擔任侍講20個月,以後兩御殿每年賜歲暮儀物,尚貞王賜御花玉貫以示嘉獎。[2]
《六諭衍義》和《指南廣義》
1706年,程順則以正議大夫的身份,隨耳目官馬元勳(宮平親雲上良康)赴清朝北京朝貢。1708年,琉球使團回到福州,準備歸國。在福州逗留期間,程順則出資六十金,將《六諭衍義》和《指南廣義》各刻了一部,帶回國中。他還重金購買了朱子真跡一冊,歸國獻給尚益王。[9]
《六諭衍義》是由中國學者范鋐所作的一部儒學普及書籍,對明太祖的《六諭》進行了詳細的講解,宣導國民修身齊家,孝敬父母,尊敬長上、和睦鄉里、教訓子孫、各安生理和毋作非為。該書對琉球儒學影響甚大,1732年,琉球三司官蔡溫參照《六諭衍義》,編成了琉球的教科書《御教條》。
《指南廣義》則是一部航海著作,為程順則所作。程順則參照了久米村所傳的清朝冊封使汪輯船隊舵手的航海書籍,結合歷屆冊封使、進貢船舵手的實際經驗,並參照了大量天文、氣象、地理典籍,編成了該書。該書記載了地理、天文、氣象等大量重要資料,成為後來琉球航海人員的必備指南。[10]
上江戶
1714年,程順則以江戶慶賀掌翰史的身份,隨尚監(與那城王子朝直)、尚永泰(金武王子朝祐)上江戶,慶賀德川家繼成為幕府將軍。中途來到薩摩藩的鹿兒島城,拜見藩主島津吉貴,向藩主進獻《六諭衍義》。由於程順則才氣聞名於日本,島津吉貴十分讚賞他,十分隆重的接待了他。由於島津吉貴將要前往江戶進行參勤交代,琉球的上江戶使者亦隨同前往。[2]
程順則滯留江戶期間,拜訪了大量日本儒學政要,包括新井白石、荻生徂徠、太宰春台等人,並結為朋友。在拜訪之後,這些日本儒者對琉球產生了濃厚的興趣。新井白石於1719年開始研究琉球歷史和民俗,寫下了《南島志》;太宰春台則對琉球與薩摩藩之間的微妙關係進行研究。[11]
程順則在日本受到不少公卿的禮待,包括攝政近衛家熙、曼殊宮良應法親王、大納言德大寺公全等人。回到鹿兒島城之後,島津吉貴請程順則觀賞木村探元所繪的《雪堂燕遊草圖》,並在上面題字。[12]上江戶使者將回國時,島津吉貴又極力挽留他。[2]
程順則所進獻的《六諭衍義》,則被島津吉貴獻給了幕府將軍。後來德川吉宗命令室鳩巢將其翻譯成日本語,作為寺子屋的教科書,在日本廣為流傳。[13]
創建明倫堂
當時琉球雖然推崇儒學,但都是各士族家庭單獨進行教育,沒有一個真正的公共教育機構。冊封使汪楫、林麟焻在至聖廟的廟記中提出先生在孔廟進行傳授知識的想法。因此,程順則於1718年向尚敬王提議,在至聖廟中建立了公共教育機構明倫堂。明倫堂是琉球最早的公共教育機關,以官話為授課語言,講解經書的內容以及詩文、表奏文、外交文書的起草方法。相對的,在上天妃宮則設立北京官話的教育機構,教授素讀。明倫堂的創立,為琉球的儒學教育奠定了基礎。[2][14]
改正度量衡
當時琉球的度量衡與中國不同,琉球的一石約為中國的二石多。1719年,清朝冊封使海寶、徐葆光的船隊來到琉球,冊封尚敬為王。琉球王府同冊封使團進行貿易時,由於琉球官員使用琉球的度量衡使得冊封使團隨從人員不滿,程順則奏請尚敬王,將國內的度量衡與中國度量衡相統一,以免在冊封貿易時引來不必要的麻煩。[2]
1720年,程順則隨法司王舅向龍翼(富盛親方朝章)前往清朝朝貢。在途經江南的時候,程順則偶然看到了清朝康熙帝所編的《皇清詩選》。《皇清詩選》收錄了清朝著名公卿、學者、鴻儒的詩作,以及朝鮮、安南、琉球的優秀詩作。在琉球的詩作中,包括了王世子尚純、攝政尚弘毅(大里王子朝亮)以及法司以下眾多琉球官員的詩作。見到大量琉球人的詩作被收錄到清朝的詩集中,程順則大為高興,立即自費購得《皇清詩選》數十部,每部三十卷。回國後,獻給王府內書院一部、聖廟一部、評定所一部,其餘皆贈送給師友。[2][15]
作品
程順則除編修過有關政治制度的文書外,還有若干史地作品、文學作品。其中不少被收錄到《程氏家譜》之中。
後世的評價與尊崇
- 向廷翼(喜舍場朝賢)在《東汀隨筆》中寫道:「前輩宿孺,名彰後世,為人傳誦不置者,惟唐榮程公、蔡公二人而已。二人各有所長,程公以德性,蔡公以才略。」[22]
- 《中山傳信錄》的作者徐葆光評價程順則:「勸學勵志,言行交修,位紫金大夫,愛民潔己,不營寵利。年七十餘,卒之日,書籍外無餘貲,國人至今猶爭道之。」[23]
- 冊封副使林麟焻評價到:「觀程子之詩,知其為人,洵不愧彼所謂豪傑之士矣。」[2]
- 因程順則創立明倫堂,從中國帶回《六諭衍義》並在琉球和日本流傳,為琉球第二尚氏王朝和日本江戶時代的儒學普及作出傑出的貢獻,程順則同麻平衡、向象賢、蔡溫、向有恆,被沖繩學學者伊波普猷並稱為琉球五偉人之一。[24]程順則至今仍受琉球人尊崇,在那霸市的至聖廟中有程順則的顯彰碑。
注釋
- 《程家世親墓碑文》:「先岳母源玅班氏孺人墓」
- 程氏家譜(名護家) 的存檔,存档日期2013-12-27.
- 鄭章觀《總理唐榮司程公傳》
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,243頁。
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,244頁。
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,249-250頁。
- 鄭章觀《總理唐榮司程公傳》
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,248-249頁。
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,244頁。
- . [2010-10-24]. (原始内容存档于2013-06-03).
- Kerr, George H. Okinawa: The History of an Island People. revised ed. Boston: Tuttle Publishing, 2000.pp201-2.
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,249-250頁。
- Kerr, George H. Okinawa: The History of an Island People. revised ed. Boston: Tuttle Publishing, 2000. p204
- 《康熙時期的中琉關係》,第三章第三節,249-250頁。
- 徐葆光《中山傳信錄·序》,收錄於《四庫全書存目叢書·史部》第256冊,齊魯書社書影本,456頁。
- 徐葆光《中山傳信錄·卷四》,收錄於《四庫全書存目叢書·史部》第256冊,齊魯書社書影本,457-458頁。
- 徐葆光《中山傳信錄·卷五》,收錄於《四庫全書存目叢書·史部》第256冊,齊魯書社書影本,488-489頁。
- 徐葆光《中山傳信錄·卷五》,收錄於《四庫全書存目叢書·史部》第256冊,齊魯書社書影本, 489頁。
- 中國古籍善本書目
- . [2009-03-14]. (原始内容存档于2016-03-04).
- 楊仲揆《琉球古今談》,臺灣商務印書館1990年出版,第100頁。
- 徐葆光《中山傳信錄》,臺灣文獻叢刊第306種,第14頁
- 《》,伊波普猷、真境名安興著。琉球新報,1974年出版(1916年《》復刻版)
參考文獻
- 《康熙時期的中琉關係》,賴正維著,243-251頁。海洋出版社,2004年出版。 ISBN 7-5027-6233-7
- Kerr, George H. Okinawa: The History of an Island People. revised ed. Boston: Tuttle Publishing, 2000.
- ,程順則條。那霸文化社,1996年。