嫦娥
嫦娥,原稱恒我,姮娥[1]、常娥[2],是中國神話人物,是即為美豔溫柔的仙女,為后羿之妻。神話中為了保持年輕美貌,遂偷食西王母賜予后羿的不死藥而奔月,此即嫦娥奔月神話。
道教 |
---|
神仙
|
道教主題 |
神話起源
《淮南子·覽冥訓》說:“羿請不死藥於西王母,姮娥竊以奔月,悵然有喪,無以續之。”又《太平御览》卷四引张衡《灵宪》記載:“嫦娥,羿妻也,竊西王母不死藥服之,奔月。……,嫦娥遂託身於月,是為蟾蜍。”或說嫦娥奔月后居住于十四中,有玉兔和吴刚相伴。
一说嫦娥或由常仪演变而来;常仪相传为帝喾妃,以善于占月之晦、朔、弦、望著名(因古代“仪”与“娥”同声,所以有此说法)。清代畢沅則透過音韻學考據,主張嫦娥的前身正是“生月十有二”的常羲。顧頡剛亦著有《嫦娥故事的演變》。但這兩種說法都未有考慮到嫦娥舊稱「姮娥」這一事實。
其他
Capsule Communicator: ... Among the large headlines concerning Apollo this morning, there's one asking that you watch for a lovely girl with a big rabbit. An ancient legend says a beautiful Chinese girl called Chang-o has been living there for 4000 years. It seems she was banished to the Moon because she stole the pill of immortality from her husband. You might also look for her companion, a large Chinese rabbit, who is easy to spot since he is always standing on his hind feet in the shade of a cinnamon tree. The name of the rabbit is not reported.
航天舱通讯员: …… 今早有许多有关阿波罗号的重要消息,其中有一条说让你留意一个可爱的女孩儿,她带着一只大兔子。在一个古老的传说中,一个美丽的中国女孩嫦娥已经在那里生活了 4000 年。据说她是因为偷了丈夫的长生不老药而被流放到月球。你也许可以找到她的同伴——一只大的中国兔子——它总是站在肉桂树的树荫下,很容易被发现。兔子的名字并没有报道。
Edwin Eugene Aldrin, Jr.: Okay. We'll keep a close eye out for the bunny girl.
巴兹·奥尔德林: 好,我们会密切关注那个兔女郎。
参考文献
- 《中国神话大词典》(袁珂/编著、四川辞书出版社)p435 ISBN 7-80543-560-X
- 《中国神怪大辞典》(栾保群/编著、人民出版社)p53-54 ISBN 978-7-01-008383-4
- 《世界经典神话大全集》(余祖政,刘佳/编著、中国华侨出版社)p413-414 ISBN 978-7-5113-0746-0